<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-8813483415829259279</id><updated>2011-09-05T19:44:51.145+08:00</updated><category term='CoCo Lee'/><category term='SHE'/><category term='Jolin Tsai'/><category term='Rainie Yang'/><category term='Nicholas Teo'/><category term='Cyndi Wang'/><category term='Jay Chou'/><category term='Fahrenheit'/><category term='Kenji Wu'/><category term='Ocean'/><category term='Lee Hom Wang'/><category term='David Tao'/><title type='text'>dirtyAmp</title><subtitle type='html'>Chinese song lyrics with English translations and pinyin, music video</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://dirtyamp.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8813483415829259279/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dirtyamp.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Nolza</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09459980470049404494</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>20</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8813483415829259279.post-3068468451370690416</id><published>2009-09-08T14:37:00.004+08:00</published><updated>2009-09-08T14:46:10.765+08:00</updated><title type='text'>Update</title><content type='html'>&lt;p&gt;It's been a long time since the last posting. For anyone who still checks back here, this shall be the final post for this blog. From the time that I first began doing translations, I've wanted to make a website which caters to not only helping me and others to learn chinese but to help spread Chinese music itself. One reason why I have not continued with my postings here, is that I decided to take it a step further and actually set out to create a site which addresses this, so over the past year I have been slowly learning and creating. As of this writing it is far from complete, but it is nearing the initial Alpha release, one year later. If you're interested, you can check it out here: &lt;a href="http://www.runefish.com"&gt;Runefish.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; I would appreciate any feedback or comments~ Thank you!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8813483415829259279-3068468451370690416?l=dirtyamp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dirtyamp.blogspot.com/feeds/3068468451370690416/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8813483415829259279&amp;postID=3068468451370690416' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8813483415829259279/posts/default/3068468451370690416'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8813483415829259279/posts/default/3068468451370690416'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dirtyamp.blogspot.com/2009/09/update.html' title='Update'/><author><name>Nolza</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09459980470049404494</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8813483415829259279.post-8756081875883816470</id><published>2008-04-30T10:17:00.001+08:00</published><updated>2008-04-30T10:06:42.863+08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Chinese Music translations - Here you can find the music video, roman pinyin and English translations for lyrics to some of the most popular Chinese songs around.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Currently Offering 18 songs from 12 Artists.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffff00;"&gt;Latest Additions:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Apr 29: Nicholas Teo - &lt;a href="http://dirtyamp.blogspot.com/2008/04/so-lonely-ji-mo-na-me-duo.html"&gt;So Much Loneliness / 寂寞那麼多 (Ji Mo Na Me Duo)&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Apr 28: Fahrenheit ft S.H.E. - &lt;a href="http://dirtyamp.blogspot.com/2008/04/new-home-xin-wo.html"&gt;New Home / 新窩 (Xin Wo)&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Apr 24: Cyndi Wang - &lt;/span&gt;&lt;a href="http://dirtyamp.blogspot.com/2008/04/daffodil-shui-xian.html"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Daffodil / 水仙 (Shui Xian)&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;Apr 24: S.H.E. - &lt;/span&gt;&lt;a href="http://dirtyamp.blogspot.com/2008/04/always-on-my-mind.html"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Always On My Mind&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;If you have a particular song or artist you would like to have added, don't hesitate to make a request.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thanks, and enjoy!&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8813483415829259279-8756081875883816470?l=dirtyamp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dirtyamp.blogspot.com/feeds/8756081875883816470/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8813483415829259279&amp;postID=8756081875883816470' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8813483415829259279/posts/default/8756081875883816470'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8813483415829259279/posts/default/8756081875883816470'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dirtyamp.blogspot.com/2008/04/hi-and-welcome-to-my-humble-site.html' title=''/><author><name>Nolza</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09459980470049404494</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8813483415829259279.post-7450296966804386822</id><published>2008-04-29T17:14:00.008+08:00</published><updated>2008-04-30T09:46:15.410+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nicholas Teo'/><title type='text'>So Much Loneliness / 寂寞那麼多 (Ji Mo Na Me Duo)</title><content type='html'>Nicholas Jo Mo Na Me Duo (So Much Loneliness) lyrics &amp;amp; translation&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ffff33;"&gt;&lt;strong&gt;So Much Loneliness / 寂寞那麼多 (Jì Mò Nà Me Duō)&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;Featuring: Nicholas Teo, &lt;span style="font-size:130%;"&gt;張棟樑&lt;/span&gt; (&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;Zhāng Dòngliáng&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Album: "From Now On"&lt;br /&gt;Release: Mar 19, 2008&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Music Video&lt;br /&gt;張棟樑 - 寂寞那麼多&lt;br /&gt;&lt;object height="355" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/p_STo1vYLOs&amp;amp;hl=en"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/p_STo1vYLOs&amp;hl=en" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[--- 歌詞 / Lyrics ---]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[＊]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;天色開始朦朧　呼吸慢慢沉重&lt;br /&gt;曾經深情的承諾像吹過的風&lt;br /&gt;說什麼天長地久　只是敷衍帶過&lt;br /&gt;心中的痛　眼淚融入漆黑的夜宇宙&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;tiān sè kāi shǐ méng lóng　hū xī màn màn chén zhòng&lt;br /&gt;céng jīng shēn qíng de chéng nuò xiàng chuī guò de fēng&lt;br /&gt;shuō shén me tiān cháng dì jiǔ　zhǐ shì fū yǎn dài guò&lt;br /&gt;xīn zhòng de tòng　yǎn lèi róng rù qī hēi de yè yǔ zhòu&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;The color of the sky is becoming blurry, my breathing slowly becoming heavy&lt;br /&gt;A former love is like a wind that's already blown by&lt;br /&gt;What was that about everlasting? It was only just for show&lt;br /&gt;With pain in my heart, my tears assimilate the macrocosm of the pitch black night&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;分開　我們都選擇了不回頭&lt;br /&gt;而從今以後冰冷的手再延長不到你的溫柔&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;fēn kāi　wǒ men dōu xuǎn zé le bù huí tóu&lt;br /&gt;ér cóng jīn yǐ hòu bīng lěng de shǒu zài yán cháng bú dào nǐ de wēn róu&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Separating, we both chose not to look back&lt;br /&gt;Hence forth my ice cold hands can no longer extend to your warmth&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;為什麼寂寞總是那麼多&lt;br /&gt;總習慣獨自溫習你遺留的傷痛&lt;br /&gt;我不想再灌上心碎重播&lt;br /&gt;彼此都隔著一層膜 緊緊的擦肩而過&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;wèi shén me jì mò zǒng shì nà me duo&lt;br /&gt;zǒng xí guàn dú zì wēn xí nǐ yí liú de shāng tòng&lt;br /&gt;wǒ bù xiǎng zài guàn shàng xīn suì chóng bō&lt;br /&gt;bǐ cǐ dōu gé zhe yī céng mó jǐn jǐn de cā jiān ér guò&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Why am I always so lonely?&lt;br /&gt;I'm always getting used to being alone, wallowing in the pain you've left behind&lt;br /&gt;I don't want to pour my broken heart out anymore&lt;br /&gt;And cut out each layer of film from our close encounters&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Repeat once from ＊]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;空曠房間裡頭只殘留著合照裡的虛偽溫柔&lt;br /&gt;放開所有 擁抱著自由&lt;br /&gt;讓一切從頭&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;kōng kuàng fáng jiān lǐ tóu zhǐ cán liú zhe hé zhào lǐ de xū wěi wēn róu&lt;br /&gt;fàng kāi suǒ yǒu yōng bào zhe zì yóu&lt;br /&gt;ràng yī qiè cóng tóu&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In this spacious room's interior there only remains a photo of us in false tenderness&lt;br /&gt;Unleash all embracing freedom&lt;br /&gt;Let everything start anew&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;為什麼寂寞總是那麼多&lt;br /&gt;在孤單夜裡抱著你留下的傷口&lt;br /&gt;我不想再關上心碎重播&lt;br /&gt;心裡那失落的夢　緊緊的隨風飄落&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;wèi shén me jì mò zǒng shì nà me duō&lt;br /&gt;zài gū dān yè lǐ bào zhe nǐ liú xià de shāng kǒu&lt;br /&gt;wǒ bù xiǎng zài guān shàng xīn suì chóng bō&lt;br /&gt;xīn li nǎ shī luò de mèng　jǐn jǐn de suí fēng piāo là luò&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Why am I always so lonely?&lt;br /&gt;In the lonely night hugging the wounds you've left behind&lt;br /&gt;I don't want to shut my broken heart anymore&lt;br /&gt;A heart that loses it's dream, tightly drifts away&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;心裡那失落的夢　緊緊的擦肩而過&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;xīn li nǎ shī luò de mèng　jǐn jǐn de cā jiān ér guò&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;A heart that loses it's dream, tightly brushes past&lt;br /&gt;[---------------------------------------]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;End of Nicholas Teo Ji Mo Na Me Duo (So Much Loneliness) Chinese Lyrics and English Translation &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8813483415829259279-7450296966804386822?l=dirtyamp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dirtyamp.blogspot.com/feeds/7450296966804386822/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8813483415829259279&amp;postID=7450296966804386822' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8813483415829259279/posts/default/7450296966804386822'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8813483415829259279/posts/default/7450296966804386822'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dirtyamp.blogspot.com/2008/04/so-lonely-ji-mo-na-me-duo.html' title='So Much Loneliness / 寂寞那麼多 (Ji Mo Na Me Duo)'/><author><name>Nolza</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09459980470049404494</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8813483415829259279.post-2580590564454545318</id><published>2008-04-28T20:59:00.004+08:00</published><updated>2008-05-05T01:30:46.610+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Fahrenheit'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SHE'/><title type='text'>New Home / 新窩 (Xin Wo)</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Fahrenheit feat S.H.E. Xin Wo (New Home) lyrics &amp;amp; translation&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ffff33;"&gt;New Home / 新窩 (xīn wō)&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://dirtyamp.blogspot.com/2008/04/hold-my-hand-qian-qian-qian-shou.html"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Featuring: Fahrenheit, S.H.E.&lt;br /&gt;Release: Jan 4, 2008&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Album: Two-sided Fahrenheit / &lt;span style="font-size:130%;"&gt;雙面飛輪海&lt;/span&gt; (&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;Shuāng Miàn Fēi Lún Hǎi&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Music Video&lt;br /&gt;飛輪海 ft S.H.E. - 新窩&lt;br /&gt;&lt;object height="355" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/fLCoLSQkukw&amp;amp;hl=en"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/fLCoLSQkukw&amp;hl=en" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[--- 歌詞 / Lyrics ---]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;感受不易形容 就算會有一點唐突也要說&lt;br /&gt;請搬進我心窩 如果妳不幸福再離家出走 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;gǎn shòu bù yì xíng róng jiù suàn huì yǒu yī diǎn táng tū yě yào shuō&lt;br /&gt;qǐng bān jìn wǒ xīn wō rú guǒ nǐ bù xìng fú zài lí jiā chū zǒu &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This feeling is not easy to describe; even if it's a bit blunt, I still want to say it&lt;br /&gt;Please move into my heart... if you are not happy, then you can leave&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;我心窩做妳的新窩 也許坪數不太夠&lt;br /&gt;甚至會擁擠到 只裝的下妳我 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;wǒ xīn wō zuò nǐ de xīn wō yě xǔ píng shù bú tài gòu&lt;br /&gt;shèn zhì huì yōng jǐ dào zhǐ zhuāng de xià nǐ wǒ &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;With my heart as your new home, space may not be enough,&lt;br /&gt;Crowded so much that only you and me can fit&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;[＊&lt;br /&gt;請快準備行李 丟掉用不到的傷心舊回憶&lt;br /&gt;腦海中 相本日記&lt;br /&gt;從此更新 只有彼此專屬甜蜜&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;qǐng kuài zhǔn bèi xíng li duī diào yòng bú dào de shāng xīn jiù huí yì&lt;br /&gt;nǎo hǎi zhōng xiāng běn rì jì&lt;br /&gt;cóng cǐ gēng xīn zhǐ yǒu bǐ ci zhuān zhǔ tián mì&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Please hurry and ready your luggage, throw out useless sad old memories&lt;br /&gt;In my mind, the photo album and diary&lt;br /&gt;from this renewal only has our sweetness&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;抱枕就丟掉 有肩膀就夠&lt;br /&gt;最後用關心問候 綑綁我們的手 完工&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;bào zhěn jiù diū diào yǒu jiān bǎng jiù gòu&lt;br /&gt;zuì hòu yòng guān xīn wèn hòu kǔn bǎng wǒ men de shǒu wán gōng&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Throw away the pillow you're hugging, just your shoulders are enough&lt;br /&gt;Then use care to inquire after, and fasten our hands together, to finish the job&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;只要 在你身邊 我就 省掉思念&lt;br /&gt;時間 只用來眷戀 (時間 只用來眷戀)&lt;br /&gt;我要 在你身邊 盡情 浪費喜悅&lt;br /&gt;也許 一待就永遠 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;zhǐ yào zài nǐ shēn biān wǒ jiù shěng diào sī niàn&lt;br /&gt;shí jiān zhǐ yòng lái juàn liàn (shí jiān zhǐ yòng lái juàn liàn)&lt;br /&gt;wǒ yào zài nǐ shēn biān jìn qíng làng fèi xǐ yuè&lt;br /&gt;yě xǔ yī dài jiù yǒng yuǎn&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;As long as I'm by your side, I don't have to miss you&lt;br /&gt;Time is only used for yearning&lt;br /&gt;I want to be by your side as much as I want, squandering in bliss&lt;br /&gt;Maybe we can stay like this forever&lt;br /&gt;＊]&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;管他金窩銀窩 怎麽都比不過彼此的心窩&lt;br /&gt;打包一箱溫柔 今後多多指教就互相寬容 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;guǎn tā jīn wō yín wō zěn me dōu bǐ bú guò bǐ cǐ de xīn wō&lt;br /&gt;dǎ bāo yī xiāng wēn róu jīn hòu duō zhǐ jiào jiù hù xiāng kuān róng&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Gold or silver homes cannot compare to the homes in our hearts&lt;br /&gt;Take-out a trunk of kindness, and from now on mutually tolerate each other's advice&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;你心窩做我的新窩 暖氣不需要使用&lt;br /&gt;我已經溫暖到 融化所有冷漠&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;nǐ xīn wō zuò wǒ de xīn wō nuǎn qì bù xū yào shǐ yòng&lt;br /&gt;wǒ yǐ jīng wēn nuǎn dào róng huà suǒ yǒu lěng mò&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Your heart is my new home, no need to for a heater&lt;br /&gt;I'm already so warm it thaws all the ice away&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Repeat between [＊ ＊]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;只要 在你身邊 我就 省掉思念&lt;br /&gt;時間 只用來眷戀 (時間 只用來眷戀)&lt;br /&gt;我要 在你身邊 盡情 浪費喜悅&lt;br /&gt;也許 一待就永遠&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;zhǐ yào zài nǐ shēn biān wǒ jiù shěng diào sī niàn&lt;br /&gt;shí jiān zhǐ yòng lái juàn liàn (shí jiān zhǐ yòng lái juàn liàn)&lt;br /&gt;wǒ yào zài nǐ shēn biān jìn qíng làng fèi xǐ yuè&lt;br /&gt;yě xǔ yī dài jiù yǒng yuǎn&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As long as I'm by your side, I don't have to miss you&lt;br /&gt;Time is only used for yearning&lt;br /&gt;I want to be by your side as much as I want, squandering in bliss&lt;br /&gt;And maybe it will stay like this forever&lt;br /&gt;[---------------------------------------]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;End of Fahrenheit and S.H.E. Xin Wo (New Home) Chinese Lyrics and English Translation &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8813483415829259279-2580590564454545318?l=dirtyamp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dirtyamp.blogspot.com/feeds/2580590564454545318/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8813483415829259279&amp;postID=2580590564454545318' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8813483415829259279/posts/default/2580590564454545318'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8813483415829259279/posts/default/2580590564454545318'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dirtyamp.blogspot.com/2008/04/new-home-xin-wo.html' title='New Home / 新窩 (Xin Wo)'/><author><name>Nolza</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09459980470049404494</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8813483415829259279.post-8893746736494836412</id><published>2008-04-24T17:55:00.005+08:00</published><updated>2008-04-30T09:45:44.246+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cyndi Wang'/><title type='text'>Daffodil / 水仙 (Shui Xian)</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Cyndi Wang Shui Xian (Daffodil) lyrics &amp;amp; translation&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffff33;"&gt;&lt;strong&gt;Daffodil / &lt;span style="font-size:130%;"&gt;水仙&lt;/span&gt; (Shuǐ Xiān)&lt;/strong&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Featuring: Cyndi Wang, &lt;span style="font-size:130%;"&gt;王心凌&lt;/span&gt; (&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;wáng xīn líng&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Album: Red Cyndi&lt;br /&gt;Release: Mar 4, 2008&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Music Video&lt;br /&gt;王心凌 - 水仙&lt;br /&gt;&lt;object height="355" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/x3hw4U9zOYc&amp;amp;hl=en"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/x3hw4U9zOYc&amp;hl=en" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[--- 歌詞 / Lyrics ---]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;一朵花　他叫水仙&lt;br /&gt;我摘下她放窗前&lt;br /&gt;只要有人看見就算一眼我的心在裡面&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;yī duǒ huā　tā jiào shuǐ xiān&lt;br /&gt;wǒ zhāi xià tā fàng chuāng qián&lt;br /&gt;zhǐ yào yǒu rén kàn jiàn jiù suàn yī yǎn&lt;br /&gt;wǒ de xīn zài lǐ miàn&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;A flower, called a daffodil&lt;br /&gt;I plucked and placed it in front of the window&lt;br /&gt;As long as someone sees it, they see my heart inside&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;一輪月　在水中間&lt;br /&gt;我的幸福跳下水&lt;br /&gt;愛兜了幾個圈若隱若現我的心揪著結&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;yī lún yuè　zài shuǐ zhōng jiān&lt;br /&gt;wǒ de xìng fú tiào xià shuǐ&lt;br /&gt;ài dōu le jǐ ge juān ruò yǐn ruò xiàn wǒ de xīn jiū zhe jié&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The first month, I was in the water&lt;br /&gt;My happiness plummeted down&lt;br /&gt;As my heart took a few laps tugging and knotting in ambiguity&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;舉頭望明月&lt;br /&gt;美麗的盼望化作雨點&lt;br /&gt;和一串一串的眼淚&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;jǔ tóu wàng míng yuè&lt;br /&gt;měi lì de pàn wàng huā zuò yǔ diǎn&lt;br /&gt;hé yī chuàn yī chuàn de yǎn lèi&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Look up at the full bright moon&lt;br /&gt;With lovely yearning making raindrops&lt;br /&gt;With strands and strands of tears&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;低頭想念誰&lt;br /&gt;在海角天邊&lt;br /&gt;望了只望&lt;br /&gt;能千里共嬋娟&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;dī tóu xiǎng niàn shéi&lt;br /&gt;zài hǎi jiǎo tiān biān&lt;br /&gt;wàng le zhǐ wàng&lt;br /&gt;néng qiān lǐ gòng chán juān&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;With lowered head, who do you long to see&lt;br /&gt;From the cape at the edge of the earth&lt;br /&gt;Gazing in to the distance, hoping only&lt;br /&gt;To share the moon over a long distance&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;我的他是誰&lt;br /&gt;怎麼還沒出現&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;wǒ de tā shì shéi&lt;br /&gt;zěn me hái méi chū xiàn&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Who is the one for me?&lt;br /&gt;Why has he not appeared yet?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;完美的情節&lt;br /&gt;都在我夢裡面&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;wán měi de qíng jié&lt;br /&gt;dōu zài wǒ mèng lǐ miàn&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A perfect story -&lt;br /&gt;I dream of&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;王子的寓言&lt;br /&gt;青蛙你在哪邊&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;wáng zǐ de yù yán&lt;br /&gt;qīng wā nǐ zài nǎ biān&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fabled Prince -&lt;br /&gt;Frog where are you?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;我在池塘前&lt;br /&gt;等待一天一天&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;wǒ zài chí táng qián&lt;br /&gt;děng dài yī tiān yī tiān&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm by the pool&lt;br /&gt;waiting day by day&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;我的他是誰&lt;br /&gt;怎麼還沒出現&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;wǒ de tā shì shéi&lt;br /&gt;zěn me hái mei chū xiàn&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Who is the one for me?&lt;br /&gt;Why has he not appeared yet?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;觸電的感覺&lt;br /&gt;都在我夢裡面&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;chù diàn de gǎn júe&lt;br /&gt;dōu zài wǒ mèng lǐ miàn&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Electric sparks -&lt;br /&gt;I dream of&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;水仙不凋謝&lt;br /&gt;為一個心愿&lt;br /&gt;直到那個誰出現&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;shuǐ xiān bù diāo xiè&lt;br /&gt;wéi yī gè xīn yuàn&lt;br /&gt;zhí dào nà ge shéi chū xiàn&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A daffodil doesn't languish&lt;br /&gt;For desire&lt;br /&gt;Until that One appears&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;等到那一天&lt;br /&gt;親吻你的臉&lt;br /&gt;轟隆一聲都實現&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;děng dào nà yī tiān qīn wěn nǐ de liǎn&lt;br /&gt;hōng lōng yī shēng dōu shí xiàn&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wait for that day&lt;br /&gt;Kiss his face&lt;br /&gt;And bring about with the sound of a rumble&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Repeat&lt;br /&gt;[---------------------------------------]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;End of Cyndi Wang Daffodil Chinese Lyrics and English Translation&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8813483415829259279-8893746736494836412?l=dirtyamp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dirtyamp.blogspot.com/feeds/8893746736494836412/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8813483415829259279&amp;postID=8893746736494836412' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8813483415829259279/posts/default/8893746736494836412'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8813483415829259279/posts/default/8893746736494836412'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dirtyamp.blogspot.com/2008/04/daffodil-shui-xian.html' title='Daffodil / 水仙 (Shui Xian)'/><author><name>Nolza</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09459980470049404494</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8813483415829259279.post-875950913863482618</id><published>2008-04-24T03:00:00.012+08:00</published><updated>2008-04-30T09:45:29.257+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SHE'/><title type='text'>Always On My Mind</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp0.blogger.com/_Zg0HAtfk3ss/SA-L-U4SjjI/AAAAAAAAAFY/jgAPkCVhi3U/s1600-h/she+together+cover.jpg"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5192522798254427698" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://bp0.blogger.com/_Zg0HAtfk3ss/SA-L-U4SjjI/AAAAAAAAAFY/jgAPkCVhi3U/s320/she+together+cover.jpg" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt; S.H.E. Always On My Mind lyrics &amp;amp; translation&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color:#ffff33;"&gt;&lt;strong&gt;Always On My Mind&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Featuring: S.H.E.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Album: "Together Best Collection"&lt;br /&gt;Release: Jan 30, 2003&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Music Video&lt;br /&gt;S.H.E. - Always On My Mind&lt;br /&gt;&lt;object height="355" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/9y565sdkNtE&amp;amp;hl=en"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/9y565sdkNtE&amp;hl=en" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[--- 歌詞 / Lyrics ---]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;如果解得開這難題 我會更加感謝愛情&lt;br /&gt;不只是讓我可以遇見你&lt;br /&gt;如果還能怎樣努力 我們不會為此可惜&lt;br /&gt;相愛的卻不適合愛下去&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;wǒ rú guǒ jiě děi kāi zhè nán tí wǒ huì gèng jiā gǎn xiè ài qíng&lt;br /&gt;bù zhǐ shì ràng wǒ kě yǐ yù jiàn nǐ&lt;br /&gt;rú guǒ hái néng zěn yàng nǔ lì wǒ men bú huì wèi cǐ kě xí&lt;br /&gt;xiāng ài de què bú shì hé ài xià qù&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;If I can solve this difficulty, I will be even more grateful for our love&lt;br /&gt;It's not only because I can meet with you&lt;br /&gt;If I can try this hard with you here, then there's no shame&lt;br /&gt;Waning love for each other is not suitable for love to continue&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You're always on my mind&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;你給的愛 是我心海 最美的澎湃&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;nǐ gěi de ài shì wǒ xīn hǎi zuì měi de péng pài &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;The love you gave, is the ocean in my heart's most beautiful surge&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You're always on my mind&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;你給的愛 證明我真的存在&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;nǐ gěi de ài zhèng míng wǒ zhēn de cún zài &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;The love you gave is proof that I really exist&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;如果能有什麼送你 我也不這樣著急&lt;br /&gt;至少有部分的我陪著你&lt;br /&gt;如果某天能再相遇 千萬別說你還在傷心&lt;br /&gt;人都該學會復原的能力&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;rú guǒ néng yǒu shén me sòng nǐ wǒ yě bú zhè yàng zháo jí&lt;br /&gt;zhì shǎo yǒu bù fèn de wǒ péi zhe nǐ&lt;br /&gt;rú guǒ mǒu tiān néng zài xiāng yù qiān wàn bié shuō nǐ hái shāng xīn&lt;br /&gt;rén dōu gāi xué huì fù yuán de néng lì&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If there was anything I could send you, I wouldn't be anxious like this&lt;br /&gt;At least there's a part of me with you&lt;br /&gt;Someday if I come across you, be sure to don't say you're still sad&lt;br /&gt;Everyone should learn how to recuperate&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You're always on my mind&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;你給的愛 是我心海 最美的澎湃&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;nǐ gěi de ài shì wǒ xīn hǎi zuì měi de péng pài&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;The love you gave, is the ocean in my heart's most beautiful surge&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You're always on my mind&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;你給的愛 證明我真的存在&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;nǐ gěi de ài zhèng míng wǒ zhēn de cún zài &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;The love you gave is proof that I really exist&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You're always on my mind&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;讓我依賴 當我孤單 就喚你出來&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;ràng wǒ yī lài dāng wǒ gū dān jiù huàn nǐ chū lái &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Makes me rely on you when I'm lonely, and call for you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You're always on my mind&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;心有你在 就會有力量再愛&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;xīn yǒu nǐ zài jiù huì yǒu lì liang zài ài &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Having you in my heart, I have the strength to love again&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;這寂寞城市 再度寂寞了起來&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#cccccc;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;zhè jì mò chéng shì zài dù jì mò le qǐ lái&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;This lonesome city, is lonely again&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;當緊握的手慢慢被放開&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;dāng jǐn wò de shǒu màn màn bèi fàng kāi&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;When tightly held hands are slowly let go&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;再看一眼 最愛的臉&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;zài kàn yī yǎn zuì ài de liǎn&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;look at the face you love the most once again&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Baby, Yes I love you, but goodbye goodbye&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Oh~流下來 淚流下來 因為愛留不下來 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;liú xià lái lèi liú xià lái yīn wèi ài liú bú xià lái &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Flow down, tears flow down, because love cannot stay&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You're always on my mind&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;你給的愛 是我心海 最美的澎湃&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;nǐ gěi de ài shì wǒ xīn hǎi zuì měi de péng pài &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;The love you gave, is the ocean in my heart's most beautiful surge&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You're always on my mind&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;你給的愛 證明我真的存在&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;nǐ gěi de ài zhèng míng wǒ zhēn de cún zài &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;The love you gave is proof that I really exist&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You're always on my mind&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;心有你在 我就還敢夢想愛&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;xīn yǒu nǐ zài wǒ jiù hái guǎn mèng xiǎng ài &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Having you in my heart, I dare to dream of love&lt;br /&gt;[---------------------------------------]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;End of S.H.E. Always On My Mind Chinese Lyrics and English Translation&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8813483415829259279-875950913863482618?l=dirtyamp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dirtyamp.blogspot.com/feeds/875950913863482618/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8813483415829259279&amp;postID=875950913863482618' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8813483415829259279/posts/default/875950913863482618'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8813483415829259279/posts/default/875950913863482618'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dirtyamp.blogspot.com/2008/04/always-on-my-mind.html' title='Always On My Mind'/><author><name>Nolza</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09459980470049404494</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp0.blogger.com/_Zg0HAtfk3ss/SA-L-U4SjjI/AAAAAAAAAFY/jgAPkCVhi3U/s72-c/she+together+cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8813483415829259279.post-6770871629187712199</id><published>2008-04-21T22:22:00.014+08:00</published><updated>2008-04-30T09:45:17.784+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lee Hom Wang'/><title type='text'>Kiss Goodbye</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp2.blogger.com/_Zg0HAtfk3ss/SAyp6fhDUyI/AAAAAAAAAFI/Yx5G1b4VMaQ/s1600-h/herosofearthcover.jpg"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5191711292808975138" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://bp2.blogger.com/_Zg0HAtfk3ss/SAyp6fhDUyI/AAAAAAAAAFI/Yx5G1b4VMaQ/s320/herosofearthcover.jpg" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Lee Hom Wang Kiss Goodbye lyrics &amp;amp; translation&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ffff33;"&gt;Kiss Goodbye&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Featuring: Lee Hom Wang, &lt;span style="font-size:130%;"&gt;王力宏&lt;/span&gt; (&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;wáng lì hóng&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Album: Heroes of Earth Soundtrack&lt;br /&gt;Release: Mar 13, 2006&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Music Video&lt;br /&gt;王力宏 - Kiss Goodbye&lt;br /&gt;&lt;object height="355" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/E4rzf8J9Vpo&amp;amp;hl=en"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/E4rzf8J9Vpo&amp;hl=en" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[--- 歌詞 / Lyrics ---]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Baby不要再哭泣　這一幕多麼熟悉&lt;br /&gt;緊握著妳的手彼此都捨不得分離&lt;br /&gt;每一次想開口　但不如保持安靜&lt;br /&gt;給我一分鐘專心好好欣賞妳的美&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;Baby bú yào zài kū qì　zhè yī mù duō me shú xī&lt;br /&gt;jǐn wò zhe nǐ de shǒu bǐ cǐ dōu shě bù de fēn lí&lt;br /&gt;Měi yī cì xiǎng kāi kǒu　dàn bù rú bǎo chí ān jìng&lt;br /&gt;gěi wǒ yī fēn zhōng zhuān xīn hǎo hǎo xīn shǎng nǐ de měi&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Baby don't cry no more, this scene is so familiar&lt;br /&gt;Holding hands tightly, neither of us wanting to be apart&lt;br /&gt;Every time I want to speak, but it's better to keep quiet&lt;br /&gt;Give me one minute to take in and admire your beauty&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;幸福搭配悲傷　同時在我心交叉&lt;br /&gt;挫折的眼淚不能測試愛的重量&lt;br /&gt;付出的愛收不回　還欠妳的我不能給&lt;br /&gt;別把我心也帶走去跟隨&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;xìng fú dā pèi bēi shāng　tóng shí zài wǒ xīn jiāo chā&lt;br /&gt;cuò zhé de yǎn lèi bù néng cè shì ài de zhòng liàng&lt;br /&gt;fù chū de ài shōu bù huí　hái qiàn nǐ de wǒ bù néng gěi&lt;br /&gt;bié bǎ wǒ xīn yě dài zǒu qù gēn suí&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Happiness paired with Sadness, cross my heart at the same time&lt;br /&gt;Tears of setback cannot test the weight of love&lt;br /&gt;The love I gave cannot be taken back, and I can't pay back the love that I still owe you&lt;br /&gt;Don't take my heart away to follow&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＊&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;每一次和妳分開　深深地被妳打敗&lt;br /&gt;每一次放棄妳的溫柔　痛苦難以釋懷&lt;br /&gt;每一次和妳分開　每一次Kiss You Goodbye&lt;br /&gt;愛情的滋味此刻我終於最明白&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;měi yī cì hé nǐ fēn kāi　shēn shēn de bèi nǐ dǎ bài&lt;br /&gt;měi yī cì fàng qì nǐ de wēn róu　tòng kǔ nán yǐ shì huái&lt;br /&gt;měi yī cì hé nǐ fēn kāi　měi yī cì kiss you goodbye&lt;br /&gt;ài qíng de zī wèi cǐ kè wǒ zhōng yú zuì míng bai&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Every time we're apart, I feel so deeply defeated by you&lt;br /&gt;Every time I give up your tenderness, it's painful letting go&lt;br /&gt;Every time we're apart, every time I kiss you goodbye&lt;br /&gt;The taste of love at this moment, I finally understand the most&lt;br /&gt;＊&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;幸福搭配悲傷　同時在我心交叉&lt;br /&gt;挫折的眼淚不能測試愛的重量&lt;br /&gt;付出的愛收不回　還欠妳的我不能給&lt;br /&gt;我才明白愛最真實的滋味&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;xìng fú dā pèi bēi shāng　tóng shí zài wǒ xīn jiāo chā&lt;br /&gt;cuò zhé de yǎn lèi bù néng cè shì ài de zhòng liàng&lt;br /&gt;fù chū de ài shōu bù huí　hái qiàn nǐ de wǒ bù néng gěi&lt;br /&gt;wǒ cái míng bai ài zuì shēn shí de zī wèi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Happiness paired with Sadness, cross my heart at the same time&lt;br /&gt;Tears of setback cannot test the weight of love&lt;br /&gt;The love I gave cannot be taken back, and I can't pay back the love that I still owe you&lt;br /&gt;I only just understood the truest taste of love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Repeat twice between ＊ ＊&lt;br /&gt;[---------------------------------------]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;End of Lee Hom Wang Kiss Goodbye Chinese Lyrics and English Translation&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8813483415829259279-6770871629187712199?l=dirtyamp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dirtyamp.blogspot.com/feeds/6770871629187712199/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8813483415829259279&amp;postID=6770871629187712199' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8813483415829259279/posts/default/6770871629187712199'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8813483415829259279/posts/default/6770871629187712199'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dirtyamp.blogspot.com/2008/04/kiss-goodbye.html' title='Kiss Goodbye'/><author><name>Nolza</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09459980470049404494</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp2.blogger.com/_Zg0HAtfk3ss/SAyp6fhDUyI/AAAAAAAAAFI/Yx5G1b4VMaQ/s72-c/herosofearthcover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8813483415829259279.post-1187067404695745954</id><published>2008-04-13T17:52:00.015+08:00</published><updated>2008-04-30T09:44:59.677+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kenji Wu'/><title type='text'>Hold My Hand / 牽牽牽手 (Qian Qian Qian Shou)</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Kenji Wu Qian Qian Qian Shou (Hold My Hand) lyrics &amp;amp; translation&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://bp2.blogger.com/_Zg0HAtfk3ss/SAHK_Aw3o1I/AAAAAAAAAFA/YnhGb5CfAqg/s1600-h/Kenji+Wu+Poems+For+You+cover.jpg"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5188651429593064274" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://bp2.blogger.com/_Zg0HAtfk3ss/SAHK_Aw3o1I/AAAAAAAAAFA/YnhGb5CfAqg/s320/Kenji+Wu+Poems+For+You+cover.jpg" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;The 2nd track to Kenji's latest album release, Poems for You.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ffff33;"&gt;&lt;strong&gt;Hold My Hand / 牽牽牽手 (Qiān Qiān Qiān Shǒu)&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;Featuring: Kenji Wu, &lt;span style="font-size:130%;"&gt;吳克群&lt;/span&gt; (&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;wú kè qún&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Album: "Poems for you"/&lt;span style="font-size:130%;"&gt;為妳寫時&lt;/span&gt; (&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;wèi nǐ xiě shī&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;Release: Mar 19, 2008&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Music Video&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;吳克群 - 牽牽牽手 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="355" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/mtX9s2curYk&amp;amp;hl=en"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/mtX9s2curYk&amp;hl=en" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[--- 歌詞 / Lyrics ---]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;我的話不多 不會討好&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;wǒ de huà bù duō bú huì tǎo hǎo &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I don't say much .. I don't know how to ask for things&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;一句我愛你 都說不好&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;yī jù wǒ ài nǐ dōu shuō bù hǎo &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;One line - I love you, I can't say it right&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;全世界想救 都沒解藥&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;quán shì jiè xiǎng jiù dōu méi jiě yào&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;If the whole world wanted to rescue me, there's no cure&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;只有你給我微笑&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;zhǐ yǒu nǐ gěi wǒ wēi xiào &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Only you give me a smile&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[＊]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;該怎麼去愛 我沒學好&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;gāi zěn me qù ài wǒ méi xué hào &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I never learned how to love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;太多的招式 我沒記牢&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;tài duō de zhāo shì wǒ méi jì láo &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;There's too many ways, I never noted firmly&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;原來牽了手就會知道&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;yuán lái qiān le shǒu jiù huì zhī dào &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Originally, once you held hands you'd know&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;愛情不需要套招&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;ài qíng bù xū yào tào zhāo &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Love does not need to be hidden&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;這招只有你知道&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;zhè zhāo zhǐ yǒu nǐ zhī dao &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;This, only you knew&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;牽牽牽牽手 一直走到最後&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;qiān qiān qiān qiān shǒu yī zhí zǒu dào zuì hòu &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Hold hold hold hold my hand to the end&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;我們開心的夢游&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;wǒ men kāi xīn de mèng yóu &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;We'll happily traverse our dream&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;牽牽牽牽手 永遠十指緊扣&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;qiān qiān qiān qiān shǒu yǒng yuǎn shí zhǐ jǐn kòu &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Hold hold hold hold my hand, 10 fingers locked, intertwined forever&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;我相信我會永遠在你左右 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;wǒ xiāng xìn wǒ huì yǒng yuán zài nǐ zuǒ yòu &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I believe I'll forever be near you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Repeat verse at ＊]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;牽牽牽牽手 一直走到最後 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;qiān qiān qiān qiān shǒu yī zhí zǒu dào zuì hòu &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Hold hold hold hold my hand to the end&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;我們開心的夢游 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;wǒ men kāi xīn de mèng yóu &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;We'll happily traverse our dream&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;牽牽牽牽手 永遠十指緊扣 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;qiān qiān qiān qiān shǒu yǒng yuǎn shí zhǐ jǐn kòu &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Hold hold hold hold my hand, 10 fingers locked, intertwined forever&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;我相信我會永遠在你左右 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;wǒ xiāng xìn wǒ huì yǒng yuán zài nǐ zuǒ yòu &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I believe I will forever be near you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;永遠在你左右 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;yǒng yuán zài nǐ zuǒ yòu &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Forever be near you&lt;br /&gt;[---------------------------------------]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;End of Kenji Wu Qian Qian Qian Shou (Hold My Hand) Chinese Lyrics and English Translation &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8813483415829259279-1187067404695745954?l=dirtyamp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dirtyamp.blogspot.com/feeds/1187067404695745954/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8813483415829259279&amp;postID=1187067404695745954' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8813483415829259279/posts/default/1187067404695745954'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8813483415829259279/posts/default/1187067404695745954'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dirtyamp.blogspot.com/2008/04/hold-my-hand-qian-qian-qian-shou.html' title='Hold My Hand / 牽牽牽手 (Qian Qian Qian Shou)'/><author><name>Nolza</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09459980470049404494</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp2.blogger.com/_Zg0HAtfk3ss/SAHK_Aw3o1I/AAAAAAAAAFA/YnhGb5CfAqg/s72-c/Kenji+Wu+Poems+For+You+cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8813483415829259279.post-8630950632638615491</id><published>2008-04-13T14:34:00.069+08:00</published><updated>2008-04-30T09:44:41.560+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kenji Wu'/><title type='text'>What's that? / 什麼東西 (Shen Me Dong Xi)</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Kenji Wu Shen Me Dong Xi (What's that?) lyrics &amp;amp; translation&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://bp2.blogger.com/_Zg0HAtfk3ss/SAHK_Aw3o1I/AAAAAAAAAFA/YnhGb5CfAqg/s1600-h/Kenji+Wu+Poems+For+You+cover.jpg"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5188651429593064274" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://bp2.blogger.com/_Zg0HAtfk3ss/SAHK_Aw3o1I/AAAAAAAAAFA/YnhGb5CfAqg/s320/Kenji+Wu+Poems+For+You+cover.jpg" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;The fourth track to Kenji's latest album release, Poems for You. Cute song :) Currently number 1 on the Taiwan Charts.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ffff33;"&gt;&lt;strong&gt;What's that? / 什麼東西 (Shén Me Dōng Xi)&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;Featuring: Kenji Wu, &lt;span style="font-size:130%;"&gt;吳克群&lt;/span&gt; (&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;wú kè qún&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Album: "Poems for you"/&lt;span style="font-size:130%;"&gt;為妳寫時&lt;/span&gt; (&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;wèi nǐ xiě shī&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;Release: Mar 19, 2008&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Music Video&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;吳克群 - 什麼東西&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="355" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Z4tMoi12Huo&amp;amp;hl=en"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/Z4tMoi12Huo&amp;hl=en" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[--- 歌詞 / Lyrics ---]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;我整夜翻來覆去　想著剛才電視機&lt;br /&gt;電視機裡面一個專家說著時尚習題&lt;br /&gt;我打開電腦查詢　查出它一堆道理&lt;br /&gt;它教你吃飯 教你穿衣 教你說話語氣&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;wǒ zhěng yè fān lái fù qù xiǎng zhe gāng cái diàn shì jī&lt;br /&gt;diàn shì jī lǐ miàn yī gè zhuān jīa shuō zhe shí shàng xí tí&lt;br /&gt;wǒ dǎ kāi diàn nǎo chá xún chá chū tā yī duī dào lǐ&lt;br /&gt;tā jiāo nǐ chī fàn jīào nǐ chuān yī jiāo nǐ shuō huà yuě qì&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The whole night I tossed and turned thinking about the television just now&lt;br /&gt;An expert on the tv was talking about fashion practices&lt;br /&gt;So I got on the computer looking into it, and it found a pile of stuff&lt;br /&gt;teaching you how to eat, how to wear clothes, how to speak&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;它說玩Rock就要穿皮衣　嘻哈就要穿球衣&lt;br /&gt;學黑人說話的語氣　記得加句ABC&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;tā shuō wán Rock jiù yào chuān pí yī　xī hā jiù yào chuān qiú yī&lt;br /&gt;xué hēi rén shuō huà de yǔ qì jì de jiā jù ABC&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;It said for rocking you want to wear leather,&lt;br /&gt;For Hip Hop you want to wear bball clothes, for studying how to speak gangsta- remember to add some ABC&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;什麼東西 什麼東西 蛤? 什麼東西 什麼東西 喂?&lt;br /&gt;什麼東西 什麼東西　能不能夠讓我做我自己&lt;br /&gt;什麼東西 什麼東西 蛤? 什麼東西 什麼東西 喂?&lt;br /&gt;什麼東西 什麼東西　打開自己 不再壓抑&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;shén me dōng xi shén me dōng xi há? shén me dōng xi shén me dōng xi wèi?&lt;br /&gt;shén me dōng xi shén me dōng xi　néng bù néng gòu ràng wǒ zuò wǒ zì jǐ&lt;br /&gt;shén me dōng xi shén me dōng xi há? shén me dōng xi shén me dōng xi wèi?&lt;br /&gt;shén me dōng xi shén me dōng xi　dǎ kāi zì jǐ bú zài yā yì&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;What's that what's that huh? What's that whats that hello?&lt;br /&gt;What's that what's that　Can you let me decide for myself?&lt;br /&gt;What's that what's that huh? what's that whats that hello?&lt;br /&gt;What's that what's that　Open up and don't repress yourself anymore&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;我整天關在家裡　誰能夠救我出去&lt;br /&gt;王子也需要公主出現在童話故事裡&lt;br /&gt;結果我好不容易　遇見了真命天女&lt;br /&gt;她劈頭第一句就問我存款有幾多金&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;wǒ zhěng tiān guān zài jī lǐ　shéi néng gòu jiù wǒ chū qù&lt;br /&gt;wáng zi yě xū yào gōng zhǔ chū xiàn zài tóng huà gù shì lǐ&lt;br /&gt;jié guǒ wǒ hǎo bù róng yì　yù jiàn le zhēn mìng tiān nǚ&lt;br /&gt;tā pǐ tóu dì yī jiù wèn wǒ cún kuǎn yǒu jǐ duō jīn&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;The whole day I stayed at home　Who is capable of bringing me out of my shell and saving me?&lt;br /&gt;Even a Prince needs a princess to appear in fairytales&lt;br /&gt;In the end it's not easy for me to meet a real genuine angel&lt;br /&gt;Usually she ruins it by asking first how much money I have in the bank&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;難怪媽媽她叫我學財經　振興國家的經濟&lt;br /&gt;作音樂的沒有出息　到底什麼東西&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;nán guài mā ma tā jiào wǒ xué cái jīng　zhèng xīng guó jīa de jīng jì&lt;br /&gt;zuò yīn yuè de méi yǒu chū xī　dào dǐ shén me dōng xi&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;No wonder mom tells me to study finance and economics　to develop the national economy&lt;br /&gt;Making music has no future prospects　In the end what of it?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;什麼東西 什麼東西 蛤? 什麼東西 什麼東西 喂?&lt;br /&gt;什麼東西 什麼東西　能不能夠讓我做我自己&lt;br /&gt;什麼東西 什麼東西 蛤? 什麼東西 什麼東西 喂?&lt;br /&gt;什麼東西 什麼東西　打開自己 不再壓抑&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;shén me dōng xi shén me dōng xi há? shén me dōng xi shén me dōng xi wèi?&lt;br /&gt;shén me dōng xi shén me dōng xi　néng bù néng gòu ràng wǒ zuò wǒ zì jǐ&lt;br /&gt;shén me dōng xi shén me dōng xi há? shén me dōng xi shén me dōng xi wèi?&lt;br /&gt;shén me dōng xi shén me dōng xi　dǎ kāi zì jǐ bú zài yā yì&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;What's that what's that huh? What's that whats that hello?&lt;br /&gt;What's that what's that　Can you let me decide for myself?&lt;br /&gt;What's that what's that huh? what's that whats that hello?&lt;br /&gt;What's that what's that　Open up and don't repress yourself anymore&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;能不能丟掉面具　讓一切沒有顧忌&lt;br /&gt;不必再說東說西　讓我們呼吸&lt;br /&gt;自己愛什麼東西　就做些什麼東西&lt;br /&gt;不必再小心翼翼　打開自己&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color:#cccccc;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;néng bù néng diū diào miàn jù　ràng yī qiè méi yǒu gù jì&lt;br /&gt;bú bì zài shuō dōng shuō xī　ràng wǒ men hū xī&lt;br /&gt;zì jǐ ài shén me dōng xi　jiù zuò xiē shén me dōng xi&lt;br /&gt;bú bì zài xiǎo xīn yì yì　dǎ kāi zì jǐ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Can I throw away my mask make everything unscrupulous?&lt;br /&gt;No need to say anything anymore.... let us breathe&lt;br /&gt;If you love something, just go do it&lt;br /&gt;No need to carefully open up yourself&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;什麼東西　什麼東西 蛤? 什麼東西　什麼東西 mosi-mosi?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;shén me dōng xi shén me dōng xi há? shén me dōng xi shén me dōng xi mosi-mosi?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;What's that what's that huh? What's that what's that hello?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;什麼東西 什麼東西 蛤? 什麼東西 什麼東西 喂?&lt;br /&gt;什麼東西 什麼東西　能不能夠讓我做我自己&lt;br /&gt;什麼東西 什麼東西 蛤? 什麼東西 什麼東西 喂?&lt;br /&gt;什麼東西 什麼東西　打開自己 不再壓抑&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;shén me dōng xi shén me dōng xi há? shén me dōng xishén me dōng xi wèi?&lt;br /&gt;shén me dōng xi shén me dōng xi　néng bù néng gòu ràng wǒ zuò wǒ zì jǐ&lt;br /&gt;shén me dōng xi shén me dōng xi há? shén me dōng xi shén me dōng xi wèi?&lt;br /&gt;shén me dōng xi shén me dōng xi　dǎ kāi zì jǐ bú zài yā yì&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;What's that what's that huh? What's that whats that hello?&lt;br /&gt;What's that what's that　Can you let me decide for myself?&lt;br /&gt;What's that what's that huh? what's that whats that hello?&lt;br /&gt;What's that what's that　Open up yourself and don't repress yourself anymore&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;什麼東西　什麼東西　什麼東西　什麼東西&lt;br /&gt;什麼東西　什麼東西　什麼東西　什麼東西&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color:#cccccc;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;shén me dōng xi shén me dōng xi shén me dōng xi shén me dōng xi&lt;br /&gt;shén me dōng xi shén me dōng xi shén me dōng xi shén me dōng xi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;[---------------------------------------]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;End of Kenji Wu Shen Me Dong Xi (What's that?) Chinese Lyrics and English Translation &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8813483415829259279-8630950632638615491?l=dirtyamp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dirtyamp.blogspot.com/feeds/8630950632638615491/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8813483415829259279&amp;postID=8630950632638615491' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8813483415829259279/posts/default/8630950632638615491'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8813483415829259279/posts/default/8630950632638615491'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dirtyamp.blogspot.com/2008/04/whats-that-shen-me-dong-xi.html' title='What&apos;s that? / 什麼東西 (Shen Me Dong Xi)'/><author><name>Nolza</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09459980470049404494</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp2.blogger.com/_Zg0HAtfk3ss/SAHK_Aw3o1I/AAAAAAAAAFA/YnhGb5CfAqg/s72-c/Kenji+Wu+Poems+For+You+cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8813483415829259279.post-3513202077567879558</id><published>2008-04-08T11:38:00.012+08:00</published><updated>2008-04-30T09:44:28.060+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Rainie Yang'/><title type='text'>My Intuition / 曖昧 (Ai Mei)</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp1.blogger.com/_Zg0HAtfk3ss/R_rmGGepyCI/AAAAAAAAAEA/e3kD9saLWuc/s1600-h/RainieYang-Ambiguity1.jpg"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5186710913363331106" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://bp1.blogger.com/_Zg0HAtfk3ss/R_rmGGepyCI/AAAAAAAAAEA/e3kD9saLWuc/s320/RainieYang-Ambiguity1.jpg" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;Rainie Yang Ai Mei (My Intuition) lyrics &amp;amp; translation&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rainie Yang's 1st Album release feature, My Intuition, in tandem with the tv show drama "Devil Beside You", of which, Rainie was cast in. Not a bad song!&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ffff33;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;My Intuition / 曖昧 (Ài Mèi)&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;Featuring: Rainie Yang, &lt;span style="font-size:130%;"&gt;楊丞琳&lt;/span&gt; (&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;yáng chéng lín&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Release: Nov 14, 2005&lt;br /&gt;Album: "My Intuition", also known as Ambiguity / &lt;span style="font-size:130%;"&gt;曖昧&lt;/span&gt; (&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;ài mèi&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Music Video&lt;br /&gt;&lt;object height="355" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ldtBIvDI0ag&amp;amp;hl=en"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/ldtBIvDI0ag&amp;hl=en" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[--- 歌詞 / Lyrics ---]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;曖昧讓人受盡委屈&lt;br /&gt;找不到相愛的證據&lt;br /&gt;何時該前進　何時該放棄&lt;br /&gt;連擁抱都沒有勇氣&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;ài mèi ràng rén shòu jìn wěi qū&lt;br /&gt;zhǎo bú dào xiāng ài de zhèng jù&lt;br /&gt;hé shì gāi qián jìn　hé shí gāi fàng qì&lt;br /&gt;lián yōng bào dōu méi yǒu yǒng qì&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Ambiguity makes people endure feeling wronged to the utmost&lt;br /&gt;Unable to find proof of reciprocal love&lt;br /&gt;When to move forward?　When to give up?&lt;br /&gt;I can't even bring up the courage to embrace you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;只能陪你到這裡&lt;br /&gt;畢竟有些事不可以&lt;br /&gt;超過了友情　還不到愛情&lt;br /&gt;遠方就要下雨的風景&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;zhǐ néng péi nǐ dào zhè lǐ&lt;br /&gt;bì jìng yǒu xiē shì bù kě yǐ&lt;br /&gt;chāo guò le yǒu qíng hái bú dào ài qíng&lt;br /&gt;yuǎn fāng jiù yào xià yǔ de fēng jǐng&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I can only accompany you this far&lt;br /&gt;After all, there are some things that we cannot do&lt;br /&gt;We've surpassed friendship　but aren't lovers&lt;br /&gt;I see a rainy scene in the distance&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;到底該不該哭泣&lt;br /&gt;想太多是我還是你&lt;br /&gt;我很不服氣　也開始懷疑&lt;br /&gt;眼前的人　是不是同一個真實的你&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;dào dǐ gāi bù gāi kū qì&lt;br /&gt;xiǎng tài duō shì wǒ hái shì nǐ&lt;br /&gt;wǒ hěn bù fú qì yě kāi shǐ huái yí&lt;br /&gt;yǎn qián de rénshì bú shì tóng yī gè zhēn shí de nǐ&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;In the end should I weep?&lt;br /&gt;Is it me or you who's thinking too much?&lt;br /&gt;I'm not very convinced　and starting to doubt&lt;br /&gt;Whether the person in front of my eyes　is the real you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;曖昧讓人受盡委屈&lt;br /&gt;找不到相愛的證據&lt;br /&gt;何時該前進　何時該放棄&lt;br /&gt;連擁抱都沒有勇氣&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;ài mèi ràng rén shòu jìn wěi qū&lt;br /&gt;zhǎo bú dào xiāng ài de zhèng jù&lt;br /&gt;hé shí gāi qián jìn hé shì gāi fàng qì&lt;br /&gt;lián yōng bào dōu méi yǒu yǒng qì&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Ambiguity makes people endure feeling wronged to the utmost&lt;br /&gt;Unable to find proof of reciprocal love&lt;br /&gt;When to move forward?　When to give up?&lt;br /&gt;I can't even bring up the courage to embrace you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;曖昧讓人變得貪心&lt;br /&gt;直到等待失去意義&lt;br /&gt;無奈我和你　寫不出結局&lt;br /&gt;放遺憾的美麗　停在這裡&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;ài mèi ràng rén biàn de tān xīn&lt;br /&gt;zhī dào děng dài shī qù yì yì&lt;br /&gt;wú nài wǒ hé nǐ xiě bù chū jié jú&lt;br /&gt;fàng yí hàn de tíng zài zhè lǐ&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Ambiguity makes people greedy&lt;br /&gt;Until waiting loses its meaning&lt;br /&gt;Can't help it, me and you　can't write an ending&lt;br /&gt;Let the beauty of regret　stay here&lt;br /&gt;[---------------------------------------]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;End of Rainie Yang Ai Mei (My Intuition) Chinese Lyrics and English Translation &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8813483415829259279-3513202077567879558?l=dirtyamp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dirtyamp.blogspot.com/feeds/3513202077567879558/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8813483415829259279&amp;postID=3513202077567879558' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8813483415829259279/posts/default/3513202077567879558'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8813483415829259279/posts/default/3513202077567879558'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dirtyamp.blogspot.com/2008/04/my-intuition-ai-mei.html' title='My Intuition / 曖昧 (Ai Mei)'/><author><name>Nolza</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09459980470049404494</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp1.blogger.com/_Zg0HAtfk3ss/R_rmGGepyCI/AAAAAAAAAEA/e3kD9saLWuc/s72-c/RainieYang-Ambiguity1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8813483415829259279.post-6867181405323687433</id><published>2008-03-26T12:00:00.015+08:00</published><updated>2008-07-01T22:27:14.870+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jolin Tsai'/><title type='text'>Agent J / 特務J (te wu j)</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp0.blogger.com/_Zg0HAtfk3ss/R-ip6Wepx_I/AAAAAAAAADo/-JPIBx87IaU/s1600-h/agent-j-cover.jpg"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5181578191221409778" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://bp0.blogger.com/_Zg0HAtfk3ss/R-ip6Wepx_I/AAAAAAAAADo/-JPIBx87IaU/s320/agent-j-cover.jpg" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;Jolin Tsai Te Wu J (Agent J) lyrics &amp;amp; translation&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agent J is the opening track to Jolin Tsai's 9th album release, of the same title. The album is the 2nd released under her new record company, Capitol Records. It is one of the best selling records in Taiwan to date. Interestingly, Jolin took a budget of $50 million NT to film video for the album, training for 10 days and nearly paralyzing her arm in the process.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ffff33;"&gt;&lt;strong&gt;Agent J / &lt;span style="font-size:130%;color:#ffff33;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;特務J (Te Wu J)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Featuring: Jolin Tsai, &lt;span style="font-size:130%;"&gt;蔡依林&lt;/span&gt; (&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;cài yī lín&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Release: Sept 21, 2007&lt;br /&gt;Album: "Agent J"/特務J (&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;tè wu j&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Music Video&lt;br /&gt;&lt;object height="355" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/oYz5IvrQsso&amp;amp;hl=en"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/oYz5IvrQsso&amp;hl=en" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[--- 歌詞 / Lyrics ---]&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;尖叫劃破漫長黑夜　香水透露你的方位&lt;br /&gt;香味消失賽納河邊&lt;br /&gt;深夜流星勾引月圓　蒙著面我跳過聖母院&lt;br /&gt;轉身我來到美麗的結界　冒險開演&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;jiān jiào huà pò màn cháng hēi yè　xiāng shuǐ tuò lù nǐ de fāng wèi&lt;br /&gt;xiāng wèi xiāo shī sài nà hé biān&lt;br /&gt;shēn yè liú xīng gōu yǐn yuè yuán　měng zhe miàn wǒ tiào guò shèng mǔ yuàn&lt;br /&gt;zhuǎn shēn wǒ lái dào měi lì de jié jiè　mào xiǎn kāi yǎn&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;A scream shatters the black night　Your cologne reveals your position&lt;br /&gt;The fragrance disappears at the Seine river bank&lt;br /&gt;Late at night a falling star seduces the full moon　Undercover I jump past Notre Dame&lt;br /&gt;Turning about I arrive at a beautiful kingdom　where risk-taking begins&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;大寫J　像一隻蠍　&lt;br /&gt;鮮豔的刺是我的識別&lt;br /&gt;我愛誰也不愛誰　我是愛情派來的間諜&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;dà xiě J　xiàng yī zhī xiē&lt;br /&gt;xiǎn yàn de cì shì wǒ de shí bié&lt;br /&gt;wǒ ài shéi　yě bú ài shéi　wǒ shì ài qíng pài lái de jiàn dié&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;A capital J　is like a scorpion　&lt;br /&gt;whose rare glamorous sting is my signature mark&lt;br /&gt;I love yet I don't love　I'm love's dispatched spy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;[＊]&lt;br /&gt;美特務J　冰凍全場焦點&lt;br /&gt;把你定格在愛情盲點&lt;br /&gt;完美特務J　戲份拿捏最會&lt;br /&gt;愛的不知不覺　卻永遠無法兌現&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;wán měi tè wu J　bīng dòng quán chǎng jiāo diǎn&lt;br /&gt;bǎ nǐ dìng gé zài ài qíng máng diǎn&lt;br /&gt;wán měi tè wu J　xì fèn ná niē zuì huì&lt;br /&gt;ài de bù zhī bù jué　què yǒng yuǎn wú fǎ duì xiàn&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Perfect Agent J　freezes the attention of all onlookers&lt;br /&gt;I take you from love's blindspot&lt;br /&gt;Perfect Agent J　seizes the best opportunity&lt;br /&gt;You love unwittingly　yet are incapable of cashing in&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Repeat all from beginning once]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;愛情有十誡　戒懶戒自悲　戒悶戒愛現戒膚淺&lt;br /&gt;愛情有十誡　戒宅戒失戀　戒煙戒永遠沒主見&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;ài qíng yǒu shí jiè　jiè lǎn jiè zì bēi　jiè mēn jiè ài xiàn jiè fū qiǎn&lt;br /&gt;ài qíng yǒu shí jiè　jiè zhái jiè shī liàn　jiè yān jiè yǒng yuǎn méi zhǔ jiàn&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Love has 10 commandments　avoid laziness, sorrow　avoid opression, showing off, superficiality&lt;br /&gt;Love has 10 commandments　avoid residency, disappointment in love　avoid smoking, forever having no will&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Repeat verse at ＊]&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;完美特務J　掌控浪漫氛圍&lt;br /&gt;讓你走進愛情不歸夜&lt;br /&gt;完美特務J　任務宣告終結&lt;br /&gt;凡爾賽的玫瑰　是我最後的告別&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;wán měi tè wu J　zhǎng kòng làng màn fēn wéi&lt;br /&gt;ràng nǐ zǒu jìn ài qíng bù guī yè&lt;br /&gt;wán měi tè wu J　rèn wu xuān gào zhōng jié&lt;br /&gt;fán ěr sài de méi guī　shì wǒ zuì hòu de gào bié&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Perfect Agent J　in charge of the romantic atmosphere&lt;br /&gt;I make you walk into a night of love where there's no return&lt;br /&gt;Perfect Agent J　when the mission is over&lt;br /&gt;Versailles' rose　is my final farewell&lt;br /&gt;[---------------------------------------]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;End of Jolin Tsai Te Wu J (Agent J) Chinese Lyrics and English Translation &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8813483415829259279-6867181405323687433?l=dirtyamp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dirtyamp.blogspot.com/feeds/6867181405323687433/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8813483415829259279&amp;postID=6867181405323687433' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8813483415829259279/posts/default/6867181405323687433'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8813483415829259279/posts/default/6867181405323687433'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dirtyamp.blogspot.com/2008/03/agent-j-j-te-wu-j.html' title='Agent J / 特務J (te wu j)'/><author><name>Nolza</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09459980470049404494</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp0.blogger.com/_Zg0HAtfk3ss/R-ip6Wepx_I/AAAAAAAAADo/-JPIBx87IaU/s72-c/agent-j-cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8813483415829259279.post-4269268815674488575</id><published>2008-03-23T21:59:00.025+08:00</published><updated>2008-05-05T01:25:33.469+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Fahrenheit'/><title type='text'>Ti Amo</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Arron Yan feat Jade Liu Ti Amo (I Love you) lyrics &amp;amp; translation&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A duet released on Fahrenheit's second album between Arron Yan and Jade Liu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ffff00;"&gt;&lt;strong&gt;Ti Amo&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Featuring: Arron Yan, 炎亞綸 (&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;yán yà lún&lt;/span&gt;), Jade Liu, &lt;span style="font-size:130%;"&gt;劉力揚&lt;/span&gt; (&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;liú lì yáng&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Release: Jan 4, 2008&lt;br /&gt;Album: Two-sided Fahrenheit / &lt;span style="font-size:130%;"&gt;雙面飛輪海&lt;/span&gt; (&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;Shuāng Miàn Fēi Lún Hǎi&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Music Video&lt;br /&gt;&lt;object height="355" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/1DTgvQq4ouk&amp;amp;hl=en"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/1DTgvQq4ouk&amp;hl=en" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[--- 歌詞 / Lyrics ---]&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;&lt;br /&gt;Arron, 炎亞綸 (&lt;span style="font-size:85%;"&gt;yán yà lún&lt;/span&gt;):&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;雖然是簡單的形容&lt;br /&gt;雖然是重復的動作&lt;br /&gt;因為有妳&lt;br /&gt;讓一切都變成不平凡&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;suī rán shì jiǎn dān de xíng róng&lt;br /&gt;suī rán shì zhòng fù de dòng zuò&lt;br /&gt;yīn wèi yǒu nǐ&lt;br /&gt;ràng yí qiè dōu biàn chéng bù píng fán&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Even though its easy to describe&lt;br /&gt;Even though its a repeated action&lt;br /&gt;Because I have you&lt;br /&gt;Everything seems special&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[＊]&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;Arron, 炎亞綸 (&lt;span style="font-size:85%;"&gt;yán yà lún&lt;/span&gt;): &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;好想縫合妳我手心&lt;br /&gt;就這樣牽住放不開&lt;br /&gt;有妳陪伴呼吸著&lt;br /&gt;有妳的空氣就是幸福&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;hǎo xiǎng féng hé nǐ wǒ shǒu xīn&lt;br /&gt;jiù zhè yàng qiān zhù fàng bù kāi&lt;br /&gt;yǒu nǐ péi bàn hū xī zhe&lt;br /&gt;yǒu nǐ de kōng qì jiù shì xìng fú&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I wish I could sew our palms together&lt;br /&gt;So we'd never be apart&lt;br /&gt;When I'm with you breathing&lt;br /&gt;the air you breathe, this is happiness&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;Jade Liu, 劉力揚 (&lt;span style="font-size:85%;"&gt;liú lì yáng&lt;/span&gt;):&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Ti amo Ti quiero&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;每一天都要愛上你&lt;br /&gt;想著你 沉入夢境&lt;br /&gt;一張眼 一清醒&lt;br /&gt;第一個想到又是你&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;Ti amo Ti quiero&lt;br /&gt;měi yī tiān dōu yào ài shàng nǐ&lt;br /&gt;xiǎng zhe nǐ chéng rù mèng jìng&lt;br /&gt;yī zhāng yǎn yī qīng xǐng&lt;br /&gt;dì yī ge xiǎng dào yòu shì nǐ&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Ti amo, Ti quiero&lt;br /&gt;I want be in love with you everyday&lt;br /&gt;Sinking into a dream thinking of you&lt;br /&gt;As soon as I open my eyes and awaken&lt;br /&gt;The first thing I think of is you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;Jade Liu, 劉力揚 (&lt;span style="font-size:85%;"&gt;liú lì yáng&lt;/span&gt;) &amp;amp; Arron Yan, 炎亞綸 (&lt;span style="font-size:85%;"&gt;yán yà lún&lt;/span&gt;):&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;사랑해 (Sarang Hae), And I love you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;我每天都要愛上你&lt;br /&gt;少一天 就會遺憾&lt;br /&gt;陪著你的光陰&lt;br /&gt;這樣都不算蹉跎&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;wǒ měi tiān dōu yào ài shàng nǐ&lt;br /&gt;shǎo yī tiān jiù huì yí hàn&lt;br /&gt;péi zhe nǐ de guāng yīn&lt;br /&gt;zhè yàng dōu bú suàn cuō tuó&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I want to be in love with you everyday&lt;br /&gt;One less day would be a regret&lt;br /&gt;Spending time with you&lt;br /&gt;Like this is not a waste&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Repeat from [＊]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;陪著你的光陰&lt;br /&gt;永遠都覺得不夠&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;péi zhe nǐ de guāng yīn&lt;br /&gt;yǒng yuǎn dōu jué de bú gòu&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;The time I spend with you&lt;br /&gt;Is never enough&lt;br /&gt;[---------------------------------------]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;End of Arron Yan and Jade Liu Ti Amo (I Love You) Chinese Lyrics and English Translation &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8813483415829259279-4269268815674488575?l=dirtyamp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dirtyamp.blogspot.com/feeds/4269268815674488575/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8813483415829259279&amp;postID=4269268815674488575' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8813483415829259279/posts/default/4269268815674488575'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8813483415829259279/posts/default/4269268815674488575'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dirtyamp.blogspot.com/2008/03/ti-amo.html' title='Ti Amo'/><author><name>Nolza</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09459980470049404494</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8813483415829259279.post-2404725409069303884</id><published>2008-03-20T16:10:00.014+08:00</published><updated>2008-04-30T09:43:38.118+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ocean'/><title type='text'>2次感冒 / Sick for the 2nd Time</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Ocean Er Ci Gan Mao (Sick for the 2nd Time) lyrics &amp;amp; translation&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is a song about a guy who's missed his opportunity to captivate the heart of a girl he likes for the second time and his reconciliation with, and eventual moving on from it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This song also happens to hold a worthy note for me, because I'm in the music video. I star as an extra in the video, along with some other friends, one of whom who plays a main character in it and recruited me and another friend for this fun opportunity.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ffff00;"&gt;&lt;strong&gt;Sick for the 2nd Time / 二次感冒 (èr cì gǎn mào)&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Featuring: Ocean / 歐得洋 (&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;ōh dé yáng&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Release: July 2007&lt;br /&gt;Album: 101封情書&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Music Video:&lt;br /&gt;&lt;object height="355" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/-gNcE9QAb4M&amp;amp;hl=en"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/-gNcE9QAb4M&amp;hl=en" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Notes:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;I appear at 2:09 mark at the beginning-midway portion of the video, wearing a long sleeve green t with a mask on&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;At 2:50, my friend, James Shih who plays the guy that gets the girl in the video appears&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;My other friend, Lee Hsu can be seen in black briefly while they are playing basketball at this time too.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;[--- 歌詞 / Lyrics ---]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;開始習慣電視不關&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;開始習慣沒有妳的晚餐&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;只要習慣不問&lt;br /&gt;喜不喜歡&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;kāi shǐ xí guàn diàn shì bù guān&lt;br /&gt;kāi shǐ xí guàn méi yǒu nǐ de wǎn cān&lt;br /&gt;zhǐ yào xí guàn bú wèn&lt;br /&gt;xǐ bù xǐ huān&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;I'm starting to get used to having the tv on,&lt;br /&gt;starting to get used to not having dinner with you&lt;br /&gt;Only I don't ask&lt;br /&gt;If I'm fine with it or not&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;寂寞時候向人海里鑽&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;释在我心里像檸檬的酸&lt;br /&gt;空的左手等誰来找溫暖&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;jī mò shí hòu xiàng rén hǎi lǐ zuān&lt;br /&gt;shí zài wǒ xīn lǐ xiàng níng mèng de sūan&lt;br /&gt;kòng de zuǒ shǒu shéi lái zhǎo wēn nuǎn&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Lonely times are like wallowing in the ocean&lt;br /&gt;Squeeze out the lemon sourness in my heart&lt;br /&gt;My empty left hand waits for someone to come looking for its warmth&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;從朋友&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;聽說妳&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;已經有了新戀情&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;From friends&lt;br /&gt;I heard you&lt;br /&gt;Already have someone new&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;color:#cccccc;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;cóng péng yǒu&lt;br /&gt;tīng shuō nǐ&lt;br /&gt;yǐ jīng yǒu le xīn liàn qíng&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;從高興&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;到驚醒&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;明明&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;剛才天晴&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;怎麼就滿天烏雲&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;cóng gāo xìng&lt;br /&gt;dào jīng xǐng&lt;br /&gt;míng míng gāng cái tiān qíng&lt;br /&gt;zěn me jiù mǎn tiān wū yún&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;From being happy&lt;br /&gt;To waking up unexpectedly&lt;br /&gt;How did my clear sky&lt;br /&gt;Turn black with clouds so plainly?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;我還面帶崴笑&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;不會怕&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;又犯了二次感冒&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;wǒ hái miàn dài wēi xiào&lt;br /&gt;bú huì pà&lt;br /&gt;yòu fàn le èr cì gǎn mào&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I still smiled on the outside&lt;br /&gt;Unafraid&lt;br /&gt;Of getting love sick for the second time&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;遺憾悄悄&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;從心底開始燒&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;妳在誰的懷抱&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;雖然已不再重要&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;yí hàn qiǎo qiǎo&lt;br /&gt;cóng xīn dǐ kāi shǐ shāo&lt;br /&gt;nǐ zài shéi de huái bào&lt;br /&gt;suī rán yǐ bú zài zhòng yào&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quietly regretting&lt;br /&gt;With feelings welling up from the bottom of my heart&lt;br /&gt;That you're in another's embrace&lt;br /&gt;Although it's no longer important&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;堅強沒效&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;妳讓我&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;又感染了二次感冒&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;jiān qiáng méi xiào&lt;br /&gt;nǐ ràng wǒ&lt;br /&gt;yòu gǎn rǎn le èr ci gǎn mào&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Yet being strong had no effect&lt;br /&gt;And you made me&lt;br /&gt;Love sick for the second time&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;對妳的愛&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;到現在沒解藥&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;受起舊的合照&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;站在新的跑道&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;祝福是對愛&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;最後的哀悼&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;duì nǐ de ài&lt;br /&gt;dào xiàn zài méi jěi yào&lt;br /&gt;shòu qǐ jiù de hé zhào&lt;br /&gt;zhàn zài xīn de pǎo dào&lt;br /&gt;zhù fú shì duì ài&lt;br /&gt;zuì hòu de āi dào&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;My love for you&lt;br /&gt;'Til now has had no cure&lt;br /&gt;I get out an old picture of you&lt;br /&gt;And stand on a new track&lt;br /&gt;Wishing another well is love's&lt;br /&gt;Last lament&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;原來監強效&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;我還面帶微笑&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;不會怕&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;又犯了二次感冒&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;yuán lái jiān qiáng xiào&lt;br /&gt;wǒ hái miàn dài wēi xiào&lt;br /&gt;bú huì pà&lt;br /&gt;yòu fàn le èr cì gǎn mào&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;At first I was strong&lt;br /&gt;Still smiling on the outside&lt;br /&gt;Unafraid&lt;br /&gt;Of becoming love sick again&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;遺憾悄悄&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;從心底開始燒&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;妳在誰的懷抱&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;雖然已不再重要&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;yí hàn qiǎo qiǎo&lt;br /&gt;cóng xīn dǐ kāi shǐ shāo&lt;br /&gt;nǐ zài shéi de huái bào&lt;br /&gt;suī rán yǐ bú zài zhòng yào&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quietly regretting&lt;br /&gt;With feelings welling up from the bottom of my heart&lt;br /&gt;That you're in another's embrace&lt;br /&gt;Although it's no longer important&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;堅強沒效&lt;br /&gt;妳讓我&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;又感染了二次感冒&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;jiān qiáng méi xiào&lt;br /&gt;nǐ ràng wǒ&lt;br /&gt;yòu gǎn rǎn le èr cì gǎn mào&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Yet being strong had no effect&lt;br /&gt;And you made me&lt;br /&gt;Love sick for the second time&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;對妳的愛&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;到現在沒解藥&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;收起舊的合照&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;站在新的跑道&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;祝福是對愛&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;最後的哀悼&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;duì nǐ de àid&lt;br /&gt;ào xiàn zài méi jěi yào&lt;br /&gt;shòu qǐ jiù de hé zhào&lt;br /&gt;zhàn zài xīn de pǎo dào&lt;br /&gt;zhù fú shì duì ài&lt;br /&gt;zuì hòu de āi dào&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;My love for you&lt;br /&gt;'Til now has had no cure&lt;br /&gt;I get out an old picture of you&lt;br /&gt;And stand on a new track&lt;br /&gt;Wishing another well is love's&lt;br /&gt;Last lament&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;我左胸口的那課石頭&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;化作氣球迎著風&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;飛走了&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;wǒ zuǒ xiōng kǒu de nà kē shí tou&lt;br /&gt;huà zuò qì qiú yíng zhe fēng&lt;br /&gt;fēi zǒu le&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;That stone in my left chest&lt;br /&gt;Has changed into a ballon welcoming the wind&lt;br /&gt;And flown away&lt;br /&gt;[---------------------------------------]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;End of Ocean Er Ci Gan Mao (Sick for the 2nd Time) Chinese Lyrics and English Translation&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8813483415829259279-2404725409069303884?l=dirtyamp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dirtyamp.blogspot.com/feeds/2404725409069303884/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8813483415829259279&amp;postID=2404725409069303884' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8813483415829259279/posts/default/2404725409069303884'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8813483415829259279/posts/default/2404725409069303884'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dirtyamp.blogspot.com/2008/03/2-sick-for-2nd-time.html' title='2次感冒 / Sick for the 2nd Time'/><author><name>Nolza</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09459980470049404494</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8813483415829259279.post-809539556517491478</id><published>2008-02-19T09:52:00.014+08:00</published><updated>2008-04-30T09:43:16.350+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jay Chou'/><title type='text'>I'm Not Worthy / 我不配</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bp0.blogger.com/_Zg0HAtfk3ss/R_sgnmepyHI/AAAAAAAAAEo/3tLh4kvJPlw/s1600-h/Jay+Chou+On+the+Run+cover.jpg"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5186775260563359858" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://bp0.blogger.com/_Zg0HAtfk3ss/R_sgnmepyHI/AAAAAAAAAEo/3tLh4kvJPlw/s320/Jay+Chou+On+the+Run+cover.jpg" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;Jay Chou Wo Bu Pei (I'm Not Worthy) lyrics &amp;amp; translation&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A sad, beautiful song by Jay Chou about how the busy life of his stardom brings about lonely nights with no time to pursue a relationship.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ffff33;"&gt;&lt;strong&gt;I'm Not Worthy / 我不配 (wǒ bú pèi)&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Featuring: Jay Chou, 周杰倫 (zhōu jié lún)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Release: Nov 2, 2007&lt;br /&gt;Album: On the Run / 我很忙 (wǒ hěn máng)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Music Video&lt;br /&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/dnQH7xnKHRY&amp;amp;rel=" width="425" height="355" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[--- 歌詞 / Lyrics ---]&lt;br /&gt;Verse 2x:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;這街上太擁擠&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;zhè jiē shàng tài yōng jǐ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;This street is too crowded&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;太多人有秘密&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;tài duō rén yǒu mì mì&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Too many people with secrets&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;玻璃上有霧氣在被隱藏起過去&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;bō li shàng yǒu wù qì zài bèi yǐn cáng qǐ gù qù&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Hidden in the foggy glass lies the past&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;妳臉上的情緒&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cccccc;"&gt;nǐ liǎn shàng de qíng xù&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;With your sulky face&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;在還原那場雨&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;zài huán yuán nà chǎng yǔ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Returning to the rain&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;這巷弄太過彎曲 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cccccc;"&gt;zhè xiàng nòng tài guò wān qū&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;This lane is too crooked&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;走不回故事裡 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;zǒu bù huí gù shì lǐ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;To return back to the way things were&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;這日子不再錄 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;zhè rì zi bú zài lù &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;The green days are gone&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;又斑駁了幾句 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;yòu bān bó le jǐ jù &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;With just a few short exchange of words&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;剩下搬空回憶的我在大房子裡 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;shèng xià bān kōng huí yì &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I'm left alone in the house with empty lingerning memories&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;電影院的座椅 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;diàn yǐng yuàn de zuò yǐ &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Even seats in the theater&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;隔遙遠的距離 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;gé yáo yuǎn de jù lí &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Brought us farther apart&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;感情沒有對手戲 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;gǎn qíng méi yǒu duì shǒu xì &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Feelings with no partner&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;妳跟自己下棋 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;nǐ gēn zì jǐ xià qí &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Is a game of chess played by yourself&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;還來不及仔仔細細寫下妳的關於 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;hái lái bù jí zǐ zǐ xià xià xiě xià nǐ de guān yú &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;There's still no time to properly write down what I'd like to say to you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;描述我如何愛妳 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;miáo shù wǒ rú hé ài nǐ &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Describing how I love you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;妳卻微笑的離我而去 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;nǐ què wēi xiào de lí wǒ ér qù &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Yet you've left away with a smile&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chorus&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;這感覺已經不對 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;zhè gǎn jué yǐ jīng bú duì &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;This feeling isn't right anymore&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;我努力在俛回 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;wǒ nǔ lì zài miǎn huí &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I tried hard to return&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;一些些應該體貼的感覺我沒給 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;yī xiē xiē yīng gāi tǐ tiē de gǎn jué wǒ méi gěi &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Some of the feelings I wanted to give&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;妳嘟嘴許的願望很卑微在妥協 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;nǐ dū zuǐ xǔ de yuàn wàng hěn bēi wēi zài tuǒ xié&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;The small desires you humbly permitted to be compromised&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;是我忽略妳不過要人陪 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;shì wǒ hū lüè nǐ bú guò yào rén péi &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Were my mistake yet you still wanted to be with me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Oh 這感覺已經不對 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;zhè gǎn jué yǐ jīng bú duì &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Oh this feeling isn't right anymore&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;我最後才了解 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cccccc;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;wǒ zuì hòu cái liǎo jiě&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;It wasn't until afterwards that I finally understood&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;一頁頁不忍翻閱的情結妳好累 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;yī yè yè bù rěn fān yuè de qíng jié nǐ hǎo lèi &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;While flipping through unbearable pages, realizing how tired you were&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;妳莫背為我掉過幾次淚多憔悴 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;nǐ mò bēi wèi wǒ diào guò jǐ cì lèi duō qiáo cuì &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Burdened, you cried yourself dry because of me so many times&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;而我心碎妳受罪 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;ér wǒ xīn suì nǐ shòu zuì&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;And I was heart broken that you endured so much&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;妳的美 我不配 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;nǐ de měi wǒ bú pèi &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I'm not worthy of your beauty&lt;br /&gt;[---------------------------------------]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;End of Jay Chou Wo Bu Pei (I'm Not Worthy) Chinese Lyrics and English Translation &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8813483415829259279-809539556517491478?l=dirtyamp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dirtyamp.blogspot.com/feeds/809539556517491478/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8813483415829259279&amp;postID=809539556517491478' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8813483415829259279/posts/default/809539556517491478'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8813483415829259279/posts/default/809539556517491478'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dirtyamp.blogspot.com/2008/02/im-not-worthy.html' title='I&apos;m Not Worthy / 我不配'/><author><name>Nolza</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09459980470049404494</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp0.blogger.com/_Zg0HAtfk3ss/R_sgnmepyHI/AAAAAAAAAEo/3tLh4kvJPlw/s72-c/Jay+Chou+On+the+Run+cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8813483415829259279.post-2565038770189514084</id><published>2008-01-28T16:15:00.002+08:00</published><updated>2008-04-30T09:42:56.341+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='David Tao'/><title type='text'>I Love You / 愛, 很簡單 (ai hen jian dan)</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:arial;"&gt;David Tao Ai Hen Jian Dan (I Love You) lyrics &amp;amp; translation&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;An eclectic definitive David Tao classic. A signature song with a simple melody that helped first catapult DT to stardom.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ffff33;"&gt;&lt;strong&gt;I Love You / 愛, 很簡單 (ài hěn jiǎn dān)&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Featuring: David Tao, &lt;span style="font-size:130%;"&gt;陶喆 &lt;/span&gt;(&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;táo zhé&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Release: 1997&lt;br /&gt;Album: "David Tao"/&lt;span style="font-size:130%;"&gt;陶喆&lt;/span&gt; (&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;táo zhé&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Music Video&lt;br /&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/2eRV19TqDUs&amp;amp;rel=" width="425" height="355" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[--- 歌詞 / Lyrics ---]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;Verse 1:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;忘了是怎麼開始&lt;br /&gt;也許就是對你有一種感覺&lt;br /&gt;忽然間發現自己&lt;br /&gt;已深深愛上你, 真的很簡單&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;wàng le shì zěn me kāi shǐ&lt;br /&gt;yě xǔ jiù shì duì nǐ yǒu yī zhǒng gǎn jué&lt;br /&gt;hū rán jiān fā xiàn zì jǐ&lt;br /&gt;yǐ shēn shēn ài shàng nǐ zhēn de hěn jiǎn dān&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I've forgotten how it started&lt;br /&gt;Maybe it was when I had some feelings for you&lt;br /&gt;And I suddenly discovered within myself&lt;br /&gt;That falling deeply in love with you, really was very simple&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;愛的地暗天黑都已無所謂&lt;br /&gt;是是非非無法決擇&lt;br /&gt;沒有後悔為愛日夜去跟隨&lt;br /&gt;那個瘋狂的人是我...喔~&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;ài de dì àn tiān hēi dōu yǐ wú suǒ wèi&lt;br /&gt;shì shì fēi fēi wǔ fǎ jué zé&lt;br /&gt;méi yǒu hòu huǐ wéi ài rì yè qù gēn suí&lt;br /&gt;nà ge fēng kuáng de rén shì wǒ...ō~&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Being completely lost in love already doesn't matter anymore&lt;br /&gt;Because whether right or wrong, it's not my choice to make&lt;br /&gt;Not regretting following love day and night&lt;br /&gt;That crazy person is me...Oh~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;[--- Chorus, 合唱 (hé chàng) ---]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;I love you&lt;br /&gt;無法不愛你baby&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;wǔ fǎ bú ài nǐ baby&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I'm incapable of not loving you baby&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;說你也愛我&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;shuō nǐ yě ài wǒ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Say you love me too&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;I love you&lt;br /&gt;永遠不願意baby 失去你&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;yǒng yuǎn bú yuàn yì shī qù nǐ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I'm not willing baby, to ever lose you&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;[---------------------------------------] &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;Verse 2:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;不可能更快樂, 只要能在一起&lt;br /&gt;做什麼都可以&lt;br /&gt;雖然世界變個不停&lt;br /&gt;用最真誠的心, 讓愛變的簡單&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;bù kě néng gèng kuài lè zhǐ yào néng zài yì qǐ&lt;br /&gt;zuò shén me dōu kě yǐ&lt;br /&gt;suí rán shì jiè biàn ge bù tíng&lt;br /&gt;yòng zuì zhēn chéng de xīn ràng ài biàn de jiǎn dān&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There's no way to be any happier, as long as we can be together&lt;br /&gt;It doesn't matter what we do&lt;br /&gt;Although the world keeps changing&lt;br /&gt;We'll use our most genuine heart to let love become simple&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;愛的地暗天黑都已無所謂&lt;br /&gt;是是非非無法決擇&lt;br /&gt;沒有後悔為愛日也去跟隨&lt;br /&gt;那個瘋狂的人是我...喔~&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;ài de dì àn tiān hēi dōu yǐ wú suǒ wèi&lt;br /&gt;shì shì fēi fēi wǔ fǎ jué zé&lt;br /&gt;méi yǒu hòu huǐ wéi ài rì yě qù gēn suí&lt;br /&gt;nà ge fēng kuáng de rén shì wǒ...ō~&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Being completely lost in love already doesn't matter anymore&lt;br /&gt;Whether right or wrong, its not my choice to make&lt;br /&gt;Not regretting following love day and night&lt;br /&gt;That crazy person is me...Oh~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;[--- Chorus, 合唱 (hé chàng) ---]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;I love you, 一直在這裡陪&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;I love you, yī zhí zài zhè lǐ péi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I love you, I'll always be with you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;一直在愛你&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;yī zhí zài ài nǐ &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Always loving you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;I love you, oh yes I do&lt;br /&gt;永遠都不放棄, 這愛你的權利&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;yǒng yuǎn bú fàng qì, zhè ài nǐ de quán lì&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;I'll never give up, this right to love you&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;[---------------------------------------] &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;Verse 3:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;如果你還有一些困惑&lt;br /&gt;Oh no~ 請貼, 我的心傾聽&lt;br /&gt;聽我說著 - 愛你, Yes I do&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;rú guǒ nǐ hái yǒu yī xiē kùn huò&lt;br /&gt;Oh no~ qǐng tiē wǒ de xīn qīng tīng&lt;br /&gt;tīng wǒ shuō zhe - ài nǐ, Yes I do&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you still have some confusion&lt;br /&gt;Oh no~ please stick it on to my listening heart&lt;br /&gt;Listen to me say - I love you, Yes I do&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;[--- Chorus, 合唱 (hé chàng) ---]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;I love you, Oh yes I do&lt;br /&gt;一直在這裡陪, 一直在愛你&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;yī zhí zài zhè lǐ péi, yī zhí zài ài nǐ&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;I'll always be with you, I'll always love you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;I love you&lt;br /&gt;永遠都不放棄, 這愛你的權利&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;yǒng yuǎn bú fàng qì, zhè ài nǐ de quán lì&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;I'll never give up, this right to love you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[---------------------------------------]&lt;br /&gt;End of David Tao Ai Hen Jian Dan (I Love You) Chinese Lyrics and English Translation &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8813483415829259279-2565038770189514084?l=dirtyamp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dirtyamp.blogspot.com/feeds/2565038770189514084/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8813483415829259279&amp;postID=2565038770189514084' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8813483415829259279/posts/default/2565038770189514084'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8813483415829259279/posts/default/2565038770189514084'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dirtyamp.blogspot.com/2008/01/i-love-you-ai-hen-jian-dan.html' title='I Love You / 愛, 很簡單 (ai hen jian dan)'/><author><name>Nolza</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09459980470049404494</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8813483415829259279.post-4861936557663765131</id><published>2008-01-20T00:19:00.006+08:00</published><updated>2008-04-30T09:42:40.454+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='CoCo Lee'/><title type='text'>Relections /  自己 (zi ji)</title><content type='html'>CoCo Lee Zi Ji (Reflections) lyrics &amp;amp; translation&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bp2.blogger.com/_Zg0HAtfk3ss/R_sotGepyJI/AAAAAAAAAE4/Qz8SPYuBgx4/s1600-h/mulan.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5186784151145662610" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://bp2.blogger.com/_Zg0HAtfk3ss/R_sotGepyJI/AAAAAAAAAE4/Qz8SPYuBgx4/s320/mulan.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;The original theme in English theaters was sung by Lea Salonga; however, CoCo also recorded a solo English duet with Lea; she was hired by Disney to voice the Mulan heroine and sing the theme song to the chinese mandarin version of the movie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ffff33;"&gt;Relections / 自己 &lt;span style="font-size:100%;"&gt;(zì jǐ)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Featuring: CoCo Lee, 李玟 (lǐ wén)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Release: June 2, 1998&lt;br /&gt;Album: Disney's Mulan Soundtrack&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Music Video&lt;br /&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/o7o5II1Yw7E&amp;amp;rel=" width="425" height="355" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[--- 歌詞 / Lyrics ---]&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;Verse 1:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;仔細的, 看著&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;波光中清晰的倒影&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;zì xǐ de, kàn zhe bō guāng zhōng qīng xī de dào yǐng&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Carefully, looking at the distinct reflection in the center of the glistening light of waves&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;是另一個自己 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;shì lìng yī ge zì jǐ&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;It's another self of me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;它屬於, 我最真實的表情 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;tā shǔ yú wǒ zuì zhēn shí de biǎo qíng&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;It's a part of me, the most real expression of myself&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;不願意, 生活中掩飾真心敷衍了 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;bú yuàn yì, shēng huó zhōng yǎn shì zhēn xīn fū yǎn le&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Not willing, in life to have a half heartedly concealed sincerity&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;愛我的人的眼睛 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;ài wǒ de rén de yǎn jīng&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;In the eyes of those who love me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;Verse 2:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;我, 心中的自己 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;wǒ xīn zhōng de zì jǐ&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;My self within my heart&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;每一秒, 都願意&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;měi yī miǎo, dōu yuàn yì&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Every second, is completely willing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;為愛放手去追尋, 用心去珍惜&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;wéi ài fàng shǒu qù zhuī xún, yòng xīn qù zhēn xī&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;For love - to let go of searching, and diligently treasure it&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;Verse 3:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;隱藏在, 心中每一個真實的心情&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;yǐn cáng zài xīn zhōng, měi yī ge zhēn shí de xīn qíng&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Concealed, within my heart every real frame of mind&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;現在釋放出去&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;xiàn zài shì fàng chū qù&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Now will be released&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;我想要, 呈現世界前更有力量的&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;wǒ xiǎng yào, chéng xiàn shì jiè qián gèng yǒu lì liàng de&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;I want, to appear stronger before the world&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;更有勇氣的生命&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;gèng yǒu yǒng qì de shēng mìng&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Living a more courageous life&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;Verse 4:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;我, 眼中的自己&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;wǒ, yǎn zhōng de zì jǐ&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;I, in my eyes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;每一天, 都相信&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;měi yī tiān, dōu xiāng xìn&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Every day, completely believe&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;活得越來越像我愛的自己&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;huó de yuè lái yuè xiàng wǒ ài de zì jǐ&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;In living to be more and more like the self I love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;我心中的自己&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;wǒ xīn zhōng de zì jǐ&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;My self within my heart&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;每一秒, 都願意&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;měi yī miǎo, dōu yuàn yì&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Every second, is completely willing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;為愛放手去追尋, 用心去珍惜&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;wéi ài fàng shǒu qù zhuī xún, yòng xīn qù zhēn xí&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;For love - to let go of searching, and diligently treasure it&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;只有愛裡才擁有, 自由氣息&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;zhǐ yǒu ài lǐ cái yōng yǒu, zì yóu qì xí&lt;br /&gt;Only when there is love, will I possess the freedom to breathe&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;誠實, 面對自己才有愛的決心&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;chéng shí, miàn duì zì jǐ cái yǒu ài de jué xīn&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Only when I honestly confront myself will I have love's determination&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;Verse 5:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;我, 眼中的自己&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;wǒ, yǎn zhōng de zì jǐ&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;I, myself in my eyes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;每一天, 都相信&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;měi yī tiān, dōu xiāng xìn&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Everyday, completely believe&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;活得越來越像我愛的自己&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;huó de yuè lái yuè xiàng wǒ ài de zì jǐ&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;In living to be more and more like the self I love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;我心中的自己&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;wǒ xīn zhōng de zì jǐ &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Within my heart&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;每一秒, 都願意&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;měi yī miǎo, dōu yuàn yì &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Every second, is completely willing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;為愛放手去追尋, 去珍惜, 去愛&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;wéi ài fàng shǒu qù zhuī xún, qù zhēn xí, qù ài &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;For love - to let go of searching, and diligently treasure it, and love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;為愛放手去追尋, 用心去珍惜&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;wéi ài fàng shǒu qù zhuī xún, yòng xīn qù zhēn xí &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;For love - to let go of searching, and diligently treasure it&lt;br /&gt;[---------------------------------------]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;End of CoCo Lee Zi Ji (Reflections) Chinese Lyrics and English Translation &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8813483415829259279-4861936557663765131?l=dirtyamp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dirtyamp.blogspot.com/feeds/4861936557663765131/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8813483415829259279&amp;postID=4861936557663765131' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8813483415829259279/posts/default/4861936557663765131'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8813483415829259279/posts/default/4861936557663765131'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dirtyamp.blogspot.com/2008/01/relections-zi-ji.html' title='Relections /  自己 (zi ji)'/><author><name>Nolza</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09459980470049404494</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp2.blogger.com/_Zg0HAtfk3ss/R_sotGepyJI/AAAAAAAAAE4/Qz8SPYuBgx4/s72-c/mulan.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8813483415829259279.post-1791673222611175501</id><published>2008-01-16T00:08:00.014+08:00</published><updated>2008-04-30T09:42:25.903+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jolin Tsai'/><title type='text'>Dancing Diva / 舞孃 (wu niang)</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bp2.blogger.com/_Zg0HAtfk3ss/R_sfKGepyGI/AAAAAAAAAEg/Ot0Pn9Y9VYU/s1600-h/jolin+dancing+diva+cover.jpg"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5186773654245591138" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://bp2.blogger.com/_Zg0HAtfk3ss/R_sfKGepyGI/AAAAAAAAAEg/Ot0Pn9Y9VYU/s320/jolin+dancing+diva+cover.jpg" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;Jolin Tsai Wu Niang (Dancing Diva) lyrics &amp;amp; translation&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Dancing Diva is the award winning track featured on Jolin's album, Dancing Diva.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffff33;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Dancing Diva / 舞孃 (wǔ niáng)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;Featuring: Jolin Tsai, &lt;span style="font-size:130%;"&gt;蔡依林&lt;/span&gt; (&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;cài yī lín&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Release: May 12, 2006&lt;br /&gt;Album: "Dancing Diva"/&lt;span style="font-size:130%;"&gt;舞孃&lt;/span&gt; (&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;wǔ niáng&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Music Video&lt;br /&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/whjnWoh23lU&amp;amp;rel=" width="425" height="355" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[--- 歌詞 / Lyrics ---]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;Verse 1:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;月光放肆在染色的窗邊&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color:#cccccc;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;yuè guāng fàng sī zài rǎn sè de chuáng biān&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Unbridled moonlight at the tinted window's edge&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;塵煙魔幻所有視覺&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="color:#cccccc;"&gt;chén yān mó huàn suǒ yǒu shì jué&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Ashen smoke with visuals of a magical fantasy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;再一杯&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;zài yī bēi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Another cup&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;那古老神秘恆河水&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="color:#cccccc;"&gt;nà gǔ lǎo shén mì héng hé shuǐ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Of that ancient mystery Ganges River water&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;我鑲在額頭的貓眼&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="color:#cccccc;"&gt;wǒ xiāng zài é tóu de māo yǎn&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;The cats eye I embedded on my forehead&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;揭開了慶典&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;jiē kāi le qìng diǎn&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Uncovered a festival&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;為愛囚禁數千年的關節&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="color:#cccccc;"&gt;wéi ài qiú jìn shù qiān nián de guān jié&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;For love, the joints that have been immobilized for a thousand years&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;正訴說遺忘的愛戀&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;zhèng sù shuō yí wàng de ài liàn&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Are now telling of a forgotten love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;聽所有喜悲&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;tīng suǒ yǒu xǐ bēi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Listen to all the happiness and sorrow&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;繫在我的腰間&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="color:#cccccc;"&gt;xì zài wǒ de yāo jiān&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Tied to my waist&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;讓那些畫面再出現&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="color:#cccccc;"&gt;ràng nà xiē huà miàn zài chū xiàn&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Let those images reappear&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;再回到從前&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="color:#cccccc;"&gt;zài huí dào cóng qián&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;And then return to the past&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;[--- Chorus, 合唱 (hé chàng) ---]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;旋轉跳躍我閉著眼&lt;br /&gt;塵囂看不見&lt;br /&gt;你沈醉了沒&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="color:#cccccc;"&gt;xuán zhuǎn tiào yuè wǒ bì zhe yǎn&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cccccc;"&gt;chén xiāo kàn bú jiàn&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cccccc;"&gt;nǐ chén zuì le méi&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Spinning, jumping, I close my eyes&lt;br /&gt;The tulmultous world, I can't see it&lt;br /&gt;Are you mesmerized yet?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;白雪夏夜我不停歇&lt;br /&gt;模糊了年歲&lt;br /&gt;時光的沙漏被我踩碎&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="color:#cccccc;"&gt;bái xuě xià yè wǒ bù tíng xiē&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cccccc;"&gt;mó hu le nián suì&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cccccc;"&gt;shí guāng de shā lòu bèi wǒ cǎi suì&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In white snow and summer nights, I don't stop to rest&lt;br /&gt;Through blurred years and ages&lt;br /&gt;The hourglass of time is broken down by my dancing steps&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;[---------------------------------------]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;Verse 2:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;故事刻畫在旋轉的指尖&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;gù shì kè huà zài xuán zhuǎn de zhǐ jiān&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;The story is protrayed in my twirling fingertips&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;是誰在癡癡的追隨&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;shì shéi zài chī chī de zhūi suí&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Who is it that foolishly follows?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;在一夜&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;zài yí yè&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;On one night&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;那破舊皇宮的台階&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="color:#cccccc;"&gt;nà pò jiù huáng gōng de tái jiē&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;At the flight of steps leading to that shabby imperial palace&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;我忘情掉落的汗水&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;wǒ wàng qíng diào luò de hàn shuǐ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I dance til the point of forgetting myself, dripping, leaving sweat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;點亮慶典&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;diǎn liàng qìng diǎn&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Lighting up a festival&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;一層一層把我緊緊包圍&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;yī céng yī céng bǎ wǒ jǐn jǐn bāo wéi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Layer by layer enclosing me tightly&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;我要讓世界忘了睡&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;wǒ yào ràn shì jiè wàng le shuì&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I want to make the world forget sleep&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;你的心事&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;nǐ de xīn shì&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Your concerns&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;倒影在我的眉間&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;dào yǐng zài wǒ de méi jiān&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Reflected in my brow&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;放棄的快樂都實現&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;fàng qì de kuài lè dōu shí xiàn&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Abandoned happiness now entirely realized&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;難過都摧毀&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;nán guò dōu cuī huǐ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Sorrows completely gone&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;color:#33ccff;"&gt;[--- Chorus, 合唱 (hé chàng) ---]&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;旋轉跳躍我閉著眼&lt;br /&gt;塵囂看不見&lt;br /&gt;你沈醉了沒&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color:#cccccc;"&gt;xuán zhuǎn tiào yuè wǒ bì zhe yǎn&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;chén xiāo kàn bú jiàn&lt;br /&gt;nǐ chén zuì le méi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Spinning, jumping, I close my eyes&lt;br /&gt;The tulmutous world, I can't see it&lt;br /&gt;Are you mesmerized yet ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;白雪夏夜我不停歇&lt;br /&gt;模糊了年歲&lt;br /&gt;舞孃的喜悲沒人看見&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;bái xuě xià yè wǒ bù tíng xiē&lt;br /&gt;mó hu le nián suì&lt;br /&gt;wǔ niáng de xǐ bēi méi rén kàn jiàn&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In white snow and summer nights, I don't stop to rest&lt;br /&gt;Through blurred years and ages&lt;br /&gt;No one can see the happiness and sorrows of the dancing diva&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;[---------------------------------------]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verse 3:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;時光的沙漏被我踩碎&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color:#cccccc;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;shí guāng de shā lòu bèi wǒ cǎi suì&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;The hourglass of time is broken down by my dancing steps&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;舞孃的喜悲沒人看見&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;wǔ niáng de xǐ bēi méi rén kàn jiàn&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;No one can see the happiness and sorrows of the dancing diva&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;旋轉 旋轉 旋轉&lt;br /&gt;旋轉 旋轉 旋轉&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;xuán zhuǎn, xuán zhuǎn, xuán zhuǎn&lt;br /&gt;xuán zhuǎn, xuán zhuǎn, xuán zhuǎn&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Spin, Spin, Spin&lt;br /&gt;Spin, Spin, Spin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;旋轉 旋轉&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;xuán zhuǎn, xuán zhuǎn&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Spin, Spin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;所有喜悲為在我的眼前&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;suǒ yǒu xǐ bēi wéi zài wǒ de yǎn qián&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Because all the happiness and sorrows are front of my eyes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;讓那些畫面再出現&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="color:#cccccc;"&gt;suǒ yǒu nà xiē huà miàn zài chū xiàn&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;It makes those images reappear&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;回到從前&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;huí dào cóng qián&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Going back to the past&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;[--- Chorus, 合唱 (hé chàng) ---]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;旋轉跳躍我閉著眼&lt;br /&gt;塵囂看不見&lt;br /&gt;你沈醉了沒&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;xuán zhuǎn tiào yuè wǒ bì zhe yǎn&lt;br /&gt;chén xiāo kàn bú jiàn&lt;br /&gt;nǐ chén zuì le méi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Spinning, jumping, I close my eyes&lt;br /&gt;The tumultous world, I can't see it&lt;br /&gt;Are you mesmerized yet ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;白雪夏夜我不停歇&lt;br /&gt;模糊了年歲&lt;br /&gt;時光的沙漏被我踩碎&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;bái xuě xià yè wǒ bù tíng xiē&lt;br /&gt;mó hu le nián suì&lt;br /&gt;shí guāng de shā lòu bèi wǒ cǎi suì&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In white snow and summer nights, I don't stop to rest&lt;br /&gt;Through blurred years and ages&lt;br /&gt;The hourglass of time is broken down by my dancing steps&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;旋轉跳躍我閉著眼&lt;br /&gt;塵囂看不見&lt;br /&gt;你沈醉了沒&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;xuán zhuǎn tiào yuè wǒ bì zhe yǎn&lt;br /&gt;chén xiāo kàn bú jiàn&lt;br /&gt;nǐ chén zuì le méi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Spinning, jumping, I close my eyes&lt;br /&gt;The tumultous world, I can't see it&lt;br /&gt;Are you mesmerized yet ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;白雪夏夜我不停歇&lt;br /&gt;模糊了年歲&lt;br /&gt;舞孃的喜悲沒人看見&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="color:#cccccc;"&gt;bái xuě xià yè wǒ bù tíng xiē&lt;br /&gt;mó hu le nián suì&lt;br /&gt;wǔ niáng de xǐ bēi méi rén kàn jiàn&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;In white snow and summer nights, I don't stop to rest&lt;br /&gt;Through blurred years and ages&lt;br /&gt;No one can see the happiness and sorrows of the dance diva&lt;br /&gt;[---------------------------------------]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;End of Jolin Tsai Wu Niang (Dancing Diva) Chinese Lyrics and English Translation &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8813483415829259279-1791673222611175501?l=dirtyamp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dirtyamp.blogspot.com/feeds/1791673222611175501/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8813483415829259279&amp;postID=1791673222611175501' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8813483415829259279/posts/default/1791673222611175501'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8813483415829259279/posts/default/1791673222611175501'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dirtyamp.blogspot.com/2008/01/dancing-diva-wu-niang.html' title='Dancing Diva / 舞孃 (wu niang)'/><author><name>Nolza</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09459980470049404494</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp2.blogger.com/_Zg0HAtfk3ss/R_sfKGepyGI/AAAAAAAAAEg/Ot0Pn9Y9VYU/s72-c/jolin+dancing+diva+cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8813483415829259279.post-1460698654437465405</id><published>2008-01-15T20:46:00.017+08:00</published><updated>2008-04-30T10:50:32.968+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jay Chou'/><title type='text'>Fearless / 霍元甲 (huo yuan jia)</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bp2.blogger.com/_Zg0HAtfk3ss/R_sdrGepyFI/AAAAAAAAAEY/MFezIi_MyKA/s1600-h/jay+chou+fearless.jpg"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5186772022158018642" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://bp2.blogger.com/_Zg0HAtfk3ss/R_sdrGepyFI/AAAAAAAAAEY/MFezIi_MyKA/s320/jay+chou+fearless.jpg" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;Jay Chou (Fearless) lyrics &amp;amp; translation&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Fearless was written and sung by Jay Chou as the theme song to the 2006 released blockbuster movie, Fearless, starring Jet Li. The music carries Chinese instrumental influences, while the lyrics contain the spirit of martial arts.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffff33;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Fearless / 霍元甲 (huò yuán jiǎ) &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;Featuring: Jay Chou / &lt;span style="font-size:130%;"&gt;周杰倫&lt;/span&gt; (&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;zhōu jié lún&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Release: Jan 20, 2006&lt;br /&gt;Album: &lt;span style="font-size:100%;"&gt;"Fearless" (EP)/&lt;span style="font-size:130%;"&gt;霍元甲&lt;/span&gt;(EP) (&lt;span style="font-size:85%;"&gt;huò yuán jiǎ&lt;/span&gt;) &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Music Video&lt;br /&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/D9lLsqaNwJw&amp;amp;rel=" width="425" height="355" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[--- 歌詞 / Lyrics ---]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[＊]&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;嚇命有幾回合擂台等著&lt;br /&gt;生死狀嬴了什麼冷笑著&lt;br /&gt;天下誰的第一又如何&lt;br /&gt;止干戈我輩尚武德&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;hè mìng yǒu jǐ hé tái lèi tái děng zhe&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;shēng sǐ zhuàng yíng le shén me lěng xiào zhe&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;tiān xià shéi de dì yí yòu rù hé&lt;br /&gt;zhǐ gàn gē wǒ bèi shàng wǔ dé&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hmph, life has many rounds in the arena waiting&lt;br /&gt;Life or death condition wins nothing but hostile sneering&lt;br /&gt;What does it matter who the best in the world is?&lt;br /&gt;My generation still respects the virtue of kung fu as means to stop war&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;我的拳腳了得&lt;br /&gt;卻奈何徒增虛名一個&lt;br /&gt;江湖難測誰是強者&lt;br /&gt;誰爭一統武林的資格&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;wǒ de quán jiǎo lǐao dé&lt;br /&gt;què nài hé tú zēng xū míng yī gè&lt;br /&gt;jiāng hú nán cè shéi shì qiáng zhě&lt;br /&gt;shéi zhēng yì tǒng wǔ lín de zī gé&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My punches and kicks are excellent&lt;br /&gt;Yet to no avail disciples spread a false reputation&lt;br /&gt;The world is hard to measure, who is strong&lt;br /&gt;Who fights for the right to unify the kung fu world&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;小城裡歲月流過去&lt;br /&gt;清澈的勇氣&lt;br /&gt;洗滌過的回憶我記得你&lt;br /&gt;驕傲的活下去&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;xiǎo chéng lǐ suì yuè liú guò qù&lt;br /&gt;qīng chè dì yǒng qì&lt;br /&gt;xǐ dí guò de huí yì wǒ jì de nǐ&lt;br /&gt;jiāo ào de huó xià qù&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In a small town the years of one's life flows by&lt;br /&gt;With clear valor&lt;br /&gt;Through washed over memories, I remember you&lt;br /&gt;Proudly living on&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;[--- Chorus, 合唱 (hé chàng) ---]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;霍霍霍霍霍霍霍霍&lt;br /&gt;霍家拳的套路招式靈活&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;huò huò huò huò huò huò huò huò&lt;br /&gt;huò jiā quán de tào lù zhāo shì líng huó&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Huo, Huo, Huo, Huo, Huo, Huo, Huo, Huo (a surname in Chinese)&lt;br /&gt;Huo family's martial art fist forms are agile&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;我我我我我我我我&lt;br /&gt;活著生命就該完整度過&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;wǒ wǒ wǒ wǒ wǒ wǒ wǒ wǒ&lt;br /&gt;huó zhe shēng mìng jiù gāi wán zhěng dù guò&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I, I, I, I, I, I, I, I&lt;br /&gt;As long as I'm alive I should spend it to the fullest&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;我我我我我我我我&lt;br /&gt;過錯軟弱從來不屬於我&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;wǒ wǒ wǒ wǒ wǒ wǒ wǒ wǒ&lt;br /&gt;guò cuò ruǎn ruò cóng lái bù shǔ yú wǒ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I, I, I, I, I, I, I, I&lt;br /&gt;Mistakes and weakness will never come from me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;霍霍霍霍霍霍霍霍&lt;br /&gt;我們精武出手無人能躲&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;huò huò huò huò huò huò huò huò&lt;br /&gt;wǒ men jīng wǔ chū shǒu wú rén néng duǒ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Huo, Huo, Huo, Huo, Huo, Huo, Huo, Huo (a surname in Chinese)&lt;br /&gt;When our martial art takes action no one can escape&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;[---------------------------------------]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;[Repeat from ＊]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;霍霍霍霍霍霍霍霍&lt;br /&gt;霍家拳的桃路招式靈活&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;huò huò huò huò huò huò huò huò&lt;br /&gt;huò jiā quán de tào lù zhāo shì líng huó&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:100%;"&gt;Huo, Huo, Huo, Huo, Huo, Huo, Huo, Huo (a surname in Chinese)&lt;br /&gt;Huo family's martial art fist forms are agile&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;我我我我我我我我&lt;br /&gt;活著生命就該完整度過&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;wǒ wǒ wǒ wǒ wǒ wǒ wǒ wǒ&lt;br /&gt;huó zhe shēng mìng jiù gāi wán zhěng dù guò&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;I, I, I, I, I, I, I, I&lt;br /&gt;As long as I'm alive I should spend it to the fullest&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;我我我我我我我我&lt;br /&gt;過錯軟弱從來不屬於我&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;wǒ wǒ wǒ wǒ wǒ wǒ wǒ wǒ&lt;br /&gt;guò cuò ruǎn ruò cóng lái bù shǔ yú wǒ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:100%;"&gt;I, I, I, I, I, I, I, I&lt;br /&gt;Mistakes and weakness will never come from me&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;霍霍霍霍霍霍霍霍&lt;br /&gt;我們精武出手無人能躲&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;huò huò huò huò huò huò huò huò&lt;br /&gt;wǒ men jīng wǔ chū shǒu wú rén néng duǒ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Huo, Huo, Huo, Huo, Huo, Huo, Huo, Huo (a surname in Chinese)&lt;br /&gt;When our martial art takes action no one can escape&lt;br /&gt;[---------------------------------------]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;End of Jay Chou Huo Yuan Jia (Fearless) Chinese Lyrics and English Translation&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8813483415829259279-1460698654437465405?l=dirtyamp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dirtyamp.blogspot.com/feeds/1460698654437465405/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8813483415829259279&amp;postID=1460698654437465405' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8813483415829259279/posts/default/1460698654437465405'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8813483415829259279/posts/default/1460698654437465405'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dirtyamp.blogspot.com/2008/01/fearless-huo-yuan-jia.html' title='Fearless / 霍元甲 (huo yuan jia)'/><author><name>Nolza</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09459980470049404494</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp2.blogger.com/_Zg0HAtfk3ss/R_sdrGepyFI/AAAAAAAAAEY/MFezIi_MyKA/s72-c/jay+chou+fearless.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8813483415829259279.post-8066235953263899644</id><published>2008-01-07T21:49:00.007+08:00</published><updated>2008-04-30T09:41:46.488+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jolin Tsai'/><title type='text'>Pulchritude / 玩美 (wan mei)</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp1.blogger.com/_Zg0HAtfk3ss/R_sh02epyII/AAAAAAAAAEw/bJfUEI4SlIg/s1600-h/jolin+dancing+diva+cover.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5186776587708254338" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://bp1.blogger.com/_Zg0HAtfk3ss/R_sh02epyII/AAAAAAAAAEw/bJfUEI4SlIg/s320/jolin+dancing+diva+cover.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Jolin Tsai Wan Mei (Pulchritude) lyrics &amp;amp; translation&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pulchritude serves as the opening song to Jolin Tsai's highly acclaimed album, Dancing Diva. It is a remake of another song by an unknown artist. The album is the first released under Jolin's new record company, Capitol Records.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#ffff33;"&gt;&lt;strong&gt;Pulchritude / 玩美 (&lt;span style="font-size:85%;"&gt;wán měi&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;Featuring: Jolin Tsai, &lt;span style="font-size:130%;"&gt;蔡依林&lt;/span&gt; (&lt;span style="font-family:arial;font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;cài yī lín&lt;/span&gt;)&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Release: May 12, 2006&lt;br /&gt;Album: "Dancing Diva"/&lt;span style="font-size:130%;"&gt;舞孃&lt;/span&gt; (&lt;span style="font-family:arial;font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;wǔ niáng&lt;/span&gt;)&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Music Video&lt;br /&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/gMupOv3wQ60&amp;amp;rel=" width="425" height="355" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;[--- 歌詞 / Lyrics ---]&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;Jolin Tsai, 蔡依林 (c&lt;span style="font-size:85%;"&gt;ài yī lín&lt;/span&gt;):&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;(Ladies and Gentlemen. Welcome.&lt;br /&gt;We gonna rock and roll again, tonight. Yeeeah!&lt;br /&gt;Welcome Everybody... uh uh.... yeah)&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;&lt;br /&gt;Verse 1:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;時尚重生用完美定義女人 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;shí shàng zhòng shēng yòng wán měi dìng yì nǚ rén &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;The rebirth of fashion uses perfection to define women&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;燿眼的靈魂在誰的軀體裡封存 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;yào yǎn de líng hún zài shéi de qū tǐ lǐ fèng cùn &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;In who's body is the dazzling soul buried and sealed within?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;光采繽紛驚艷了所有眼神 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;guāng cǎi bīn fēn jīng yàn le suǒ yǒu yǎn shén&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Lavish brilliance dazzles all onlookers&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;懂愛的人才能夠得到一個吻 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;dǒng ài rén cái néng gòu dé dào yì ge wěn&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Only those who understand love can get a kiss&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;釋放我的愛... 我要你過來 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;shì fàng wǒ de ài...wǒ yào nǐ guò lái&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Set free my love... I want you to come here&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ladies and gentlemen, Welcome.... Yeeeah!&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;[--- Chorus, 合唱 (&lt;span style="font-size:85%;"&gt;hé chàng&lt;/span&gt;) ---]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;誰是傾城的女神, 讓男人用愛情崇拜 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cccccc;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;shéi shì qīng chéng de nǚ shén ràng nán rén yòng ài qíng chóng bài&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;Who is the goddess of such beauty that makes men worship in adoration&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;現在, 未來 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;xiàn zài, wèi lái &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;now, and in the future?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;玩美是種本能我用來揭開無限的精采 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;wán měi shì zhòng běn néng wǒ yòng lái jiē kāi wú xiàn de jīng cǎi&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Perfection is an instinct I use to uncover unlimited splendor&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;現在, 未來 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;xiàn zài, wèi lái &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;In the present, in the future&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;[---------------------------------------]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;Verse 2:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;幸運發生, 太傻的人才等 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cccccc;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;xìng yùn fā shēng, tài shǎ de rén cái děng &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;When luck happens, only a stupid fool would wait&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;此時此分 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;cǐ shí cǐ fēn &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;This moment, this minute&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;我要你為我狂奔 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;wǒ yào nǐ wéi wǒ kuáng bēn &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;I want you to dash madly for me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;幻境成真, 誰是傭有我的人 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;huàn yìng chéng zhēn shéi shì yōng yǒu wǒ de rén&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;My dream has become reality, who is the one to have me?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;懂愛的人才能夠打開我心門 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;dǒng ài de rén cái néng gòu dǎ kāi wǒ xīn mén&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Only those who understand love can open the door to my heart&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;釋放我的愛... 我要你過來 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;shì fàng wǒ de ài... &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;wǒ yào nǐ guò lái &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Set free my love... I want you to come here&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ladies and gentlemen, Welcome.... Yeeeah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;[--- Chorus, 合唱 (&lt;span style="font-size:85%;"&gt;hé chàng&lt;/span&gt;) ---]&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;誰是傾城的女神, 讓男人用愛情崇拜 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cccccc;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;shéi shì qīng chéng de nǚ shén ràng nán rén yòng ài qíng chóng bài&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;Who is the goddess of such beauty that makes men worship in adoration&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;現在, 未來 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;xiàn zài, wèi lái &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;now, and in the future?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;玩美是種本能我用來揭開無限的精采 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;wán měi shì zhòng běn néng wǒ yòng lái jiē kāi wú xiàn de jīng cǎi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Perfection is an instinct I use to uncover unlimited splendor&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;現在, 未來 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;xiàn zài, wèi lái &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;In the present, in the future&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;[---------------------------------------] &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;Verse 3:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;愛上以後, 跟著本能走, (不用回頭) &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ài shàng yǐ hòu, gēn zhe běn néng zǒu, bú yòng huí tóu &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;After falling in love, follow your instincts... no need to look back&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;玩美溫柔你怎麼說No &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cccccc;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:85%;"&gt;wán měi wēn róu nǐ zěn me shuō No&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Perfect tenderness, how do you say no?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;(你怎麼說... 怎麼說... 怎麼說...) &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;nǐ zěn me shuō... zěn me shuō ... zěn me shuō &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;How do you say... how do you say... how do you say...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;[--- Chorus 2x, 合唱 2x (&lt;span style="font-family:arial;font-size:85%;"&gt;hé chàng&lt;/span&gt;) ---]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;誰是傾城的女神, 讓男人用愛情崇拜&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cccccc;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;shéi shì qīng chéng de nǚ shén ràng nán rén yòng ài qíng chóng bài&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Who is the goddess of such beauty that makes men worship in adoration&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;現在, 未來 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;xiàn zài, wèi lái &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;now, and in the future?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;玩美是種本能我用來揭開無限的精采 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;wán měi shì zhòng běn néng wǒ yòng lái jiē kāi wú xiàn de jīng cǎi&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Perfection is an instinct I use to uncover unlimited splendor&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;現在, 未來 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;xiàn zài, wèi lái &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;In the present, in the future&lt;br /&gt;[---------------------------------------]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;End of Jolin Tsai Wan Mei (Pulchritude) Chinese Lyrics and English Translation &lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8813483415829259279-8066235953263899644?l=dirtyamp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dirtyamp.blogspot.com/feeds/8066235953263899644/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8813483415829259279&amp;postID=8066235953263899644' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8813483415829259279/posts/default/8066235953263899644'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8813483415829259279/posts/default/8066235953263899644'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dirtyamp.blogspot.com/2008/01/pulchritude.html' title='Pulchritude / 玩美 (wan mei)'/><author><name>Nolza</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09459980470049404494</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp1.blogger.com/_Zg0HAtfk3ss/R_sh02epyII/AAAAAAAAAEw/bJfUEI4SlIg/s72-c/jolin+dancing+diva+cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8813483415829259279.post-3831758592952461624</id><published>2007-12-12T20:13:00.006+08:00</published><updated>2008-04-30T09:41:29.368+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='David Tao'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jolin Tsai'/><title type='text'>Marry Me Today / 今天你要嫁給我 (jin tian ni yao jia gei wo)</title><content type='html'>David Tao feat Jolin Tsai Marry Me Today (Jin Tian Ni Yao Jia Gei Wo) lyrics &amp;amp; translation&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bp3.blogger.com/_Zg0HAtfk3ss/R_sY4WepyDI/AAAAAAAAAEI/D8-Bdso05fg/s1600-h/DavidTao_beautiful.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5186766752233146418" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 239px; CURSOR: hand; HEIGHT: 249px" height="290" alt="" src="http://bp3.blogger.com/_Zg0HAtfk3ss/R_sY4WepyDI/AAAAAAAAAEI/D8-Bdso05fg/s320/DavidTao_beautiful.jpg" width="234" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;span style="font-family:arial;"&gt;Marry Me Today is a cute catchy song about love and marrying the one whom you love. This particular song was dubbed Song of the Year at the 18th Gold Melody Awards in Taiwan. As part of the 5th studio album released by David Tao, it is a notable best seller in Taiwan, Hong Kong, and China.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffff00;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Marry Me Today / 今天你要嫁給我 (jīn tiān nǐ yào jià gěi wǒ)&lt;/strong&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Featuring: David Tao, &lt;span style="font-size:130%;"&gt;陶喆&lt;/span&gt; (&lt;span style="font-size:85%;color:#c0c0c0;"&gt;táo zhé&lt;/span&gt;) , Jolin Tsai, &lt;span style="font-size:130%;"&gt;蔡依林&lt;/span&gt; (&lt;span style="font-size:85%;color:#c0c0c0;"&gt;cài yī lín&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Release: Aug 4, 2006&lt;br /&gt;Album: David Tao, "Beautiful" / &lt;span style="font-size:130%;"&gt;太美麗&lt;/span&gt; (&lt;span style="font-size:85%;color:#cccccc;"&gt;tài měi lì&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Music Video&lt;br /&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/qb2vzUmMjJ4&amp;amp;rel=" width="425" height="355" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;br /&gt;[--- 歌詞 / Lyrics ---]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;David Tao, 陶喆 (&lt;span style="font-size:85%;"&gt;táo zhé&lt;/span&gt;) :&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;春暖的開花帶走冬天的感傷&lt;br /&gt;微風吹來浪漫的氣息&lt;br /&gt;每一首情歌忽然充滿意義&lt;br /&gt;我就在此刻突然見到妳&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color:#c0c0c0;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;chūn nuǎn de kāi huā dài zǒu dōng tiān de gǎn shāng&lt;br /&gt;wēi fēng chuī lái làng màn de qì xí2&lt;br /&gt;měi yì shǒu qíng gē hū rán chōng mán yì yì&lt;br /&gt;wǒ jiù zài cǐ kè tù rán jiàn dào nǐ&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;The warmth of Spring's blossoming flowers take away the winter's pain&lt;br /&gt;A soft breeze blows in a romantic breath&lt;br /&gt;Every love song suddenly has fulfilling meaning&lt;br /&gt;At this moment, I just now suddenly see you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;Jolin Tsai, 蔡依林 (&lt;span style="font-size:85%;"&gt;cài yī lín&lt;/span&gt;) :&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;春暖的花香带走冬天的凄寒&lt;br /&gt;微風吹来意外的愛情&lt;br /&gt;鳥兒的高歌拉近我們距離&lt;br /&gt;我就在此刻突然愛上你&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color:#c0c0c0;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;chūn nuǎn de huā xiāng dài zǒu dōng tiān de qí hàn&lt;br /&gt;wēi fēng chuī lái yì wài de ài qíng&lt;br /&gt;niǎo er de gāo gē lā jìn wǒ men jù lí&lt;br /&gt;wǒ jiù zài cǐ kè tù rán ài shàng nǐ&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;The smell of Spring flowers takes away the bitter winter cold&lt;br /&gt;A soft breeze blows in an unexpected love&lt;br /&gt;The bird’s high song pulls our distance close.&lt;br /&gt;At this moment, I suddenly fall in love with you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;Chorus, 合唱 (&lt;span style="font-size:85%;"&gt;hé chàng&lt;/span&gt;) :&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;聽我說,手牽手, 跟我一起走,創造幸福的生活&lt;br /&gt;昨天你來不及, 明天就會可惜, 今天嫁給我好嗎?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color:#c0c0c0;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;tīng wǒ shuō, shǒu qiān shǒu, gēn wǒ yì qǐ zǒu, chuàn zào xìng fú de shēng huó&lt;br /&gt;zuó tiān nǐ lái bù jí, míng tiān jiù huì kě xí, jīn tiān jià gěi wǒ hǎo ma?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Listen to me, hand in hand, come with me and create a happy life&lt;br /&gt;Yesterday is too late, tomorrow will be a shame, marry me today alright?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;Rap:&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Jolin in the house&lt;br /&gt;D.T. in the house&lt;br /&gt;Jolin in the house&lt;br /&gt;D.T. in the house&lt;br /&gt;Jolin in the house&lt;br /&gt;D.T. in the house&lt;br /&gt;Our love in the house&lt;br /&gt;Sweet, sweet love...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;David Tao, 陶喆 (&lt;span style="font-size:85%;"&gt;táo zhé&lt;/span&gt;) :&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;夏日的熱情打動春天的懶散&lt;br /&gt;陽光照耀美滿的家庭&lt;br /&gt;每一首情歌都會勾起回憶&lt;br /&gt;想當年我是怎麼認識妳&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color:#c0c0c0;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;xià rì de rè qíng dǎ dòng chūn tiān de lǎn sǎn&lt;br /&gt;yáng guāng zhào yào měi mǎn de jiā tíng&lt;br /&gt;měi yì shǒu qíng gē dōu huì gōu qǐ huí yì&lt;br /&gt;xiǎng dāng nián wǒ shì zěn me rèn shì nǐ&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Passionate Summer days move out Spring's idleness&lt;br /&gt;Sunlight illuminates a happy home&lt;br /&gt;Every love song will sprout recollections&lt;br /&gt;Thinking back on how I first got to know you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;Jolin Tsai, 蔡依林 (&lt;span style="font-size:85%;"&gt;cài yī lín&lt;/span&gt;) :&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;冬天的憂傷接續秋天的孤單&lt;br /&gt;微風吹來枯了的思念&lt;br /&gt;鳥兒的高歌唱著不要別離&lt;br /&gt;此刻我多麼想要擁抱你&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color:#c0c0c0;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;dōng tiān de shōu shàng jiē xù qiū tiān de gū dān&lt;br /&gt;wēi fēng chuī lái kū le de sī niàn&lt;br /&gt;niǎo er de gāo gē chàng zhe bú yào bié lí&lt;br /&gt;cǐ kè wǒ duō me xiǎng yào yǒng bào nǐ&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Winter grief follows Autumn's loneliness&lt;br /&gt;A soft breeze blows by withered yearning&lt;br /&gt;The Bird's high singing doesn't want to take leave&lt;br /&gt;At this moment I really want to embrace you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;Chorus, 合唱 (&lt;span style="font-size:85%;"&gt;hé chàng&lt;/span&gt;) :&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;聽我說，手牽手，跟我一起走，過著安定的生活&lt;br /&gt;昨天不要回頭，明天要到白首，今天你要嫁給我&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color:#c0c0c0;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;tīng wǒ shuō, shǒu qiān shǒu, gēn wǒ yì qǐ zǒu, guò zhe ān dìng de shēng huó&lt;br /&gt;zuó tiān bú yào huí tóu, míng tiān yào dào bái shǒu, jīn tiān nǐ yào jià gěi wǒ&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Listen to me, hand in hand, come with me and live a stable life&lt;br /&gt;Don't look back on the past, let's grow old together [in the years to come], marry me today&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;Rap:&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;叮咚，聽著禮堂的鐘我們在上帝和親友面前見證&lt;br /&gt;這對男女現在就要結為夫妻&lt;br /&gt;不要忘了這一切是多麼的神聖&lt;br /&gt;你願意生死苦樂永遠和她在一起&lt;br /&gt;愛惜她，尊重她，安慰她，保護著她&lt;br /&gt;兩人同心建立起美滿的家庭，你願意這樣做嗎？Yes, I do&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color:#c0c0c0;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;dīng dōng, tīng zhe lǐ táng de zhōng wǒ men zài shàng dì hé qīn yǒu miàn qián jiàn zhèng&lt;br /&gt;zhè duì nán nǚ xiàn zài jiù yào jié wéi fū qī&lt;br /&gt;bú yào wàng le zhè yí qiè shì duō me de shén shèng&lt;br /&gt;nǐ yuàn yì shēng sǐ kǔ lè yǒng yuǎn hé tā zài yì qǐ&lt;br /&gt;ài xí tā, zūn zhòng tā, ān wèi tā, bǎo hù zhe tā&lt;br /&gt;liǎng rén tóng xīn jiàn lì qǐ měi mǎn de jiā tíng, nǐ yuàn yì zhè yàng zuò ma? Yes, I do&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Ding dong, listen to the church bells ring, god and dear friends are in front of us to witness&lt;br /&gt;This (man and woman) are becoming husband and wife now&lt;br /&gt;Don't forget how sacred [marriage] is&lt;br /&gt;You wish through life or death, for better or worse, to be forever together with her&lt;br /&gt;Cherish her, respect her, comfort her, protect her&lt;br /&gt;Two people together of one heart builds a happy family, you ready for this? Yes, I do&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;Chorus, 合唱 (&lt;span style="font-size:85%;"&gt;hé chàng&lt;/span&gt;) :&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;聽我說，手牽手，一路到盡頭,把你一生交給我&lt;br /&gt;昨天已是過去，明天更多回憶，今天你要嫁給我&lt;br /&gt;今天你要嫁給我，今天你要嫁給我。。。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color:#c0c0c0;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;tīng wǒ shuō, shǒu qiān shǒu yí lù dào jìn tóu, bǎ nǐ yì shēng jiāo gěi wǒ&lt;br /&gt;zuó tiān yǐ shì guò qù, míng tiān gèng duō huí yì, jīn tiān nǐ yào jià gěi wǒ&lt;br /&gt;jīn tiān nǐ yào jià gěi wǒ, jīn tiān nǐ yào jià gěi wǒ...&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Listen to me, hand in hand, one path to the end, give your whole life to me&lt;br /&gt;Yesterday is already past, tomorrow is full of more memories, marry me today&lt;br /&gt;Marry me today, Marry me today...&lt;br /&gt;[---------------------------------------]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;End of David Tao and Jolin Tsai Jin Tian Ni Yao Jia Gei Wo (Marry Me Today) Chinese Lyrics and English Translation&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8813483415829259279-3831758592952461624?l=dirtyamp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dirtyamp.blogspot.com/feeds/3831758592952461624/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8813483415829259279&amp;postID=3831758592952461624' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8813483415829259279/posts/default/3831758592952461624'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8813483415829259279/posts/default/3831758592952461624'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dirtyamp.blogspot.com/2007/12/marry-me-today.html' title='Marry Me Today / 今天你要嫁給我 (jin tian ni yao jia gei wo)'/><author><name>Nolza</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09459980470049404494</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp3.blogger.com/_Zg0HAtfk3ss/R_sY4WepyDI/AAAAAAAAAEI/D8-Bdso05fg/s72-c/DavidTao_beautiful.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry></feed>
