Thursday, March 20, 2008

2次感冒 / Sick for the 2nd Time

Ocean Er Ci Gan Mao (Sick for the 2nd Time) lyrics & translation

This is a song about a guy who's missed his opportunity to captivate the heart of a girl he likes for the second time and his reconciliation with, and eventual moving on from it.

This song also happens to hold a worthy note for me, because I'm in the music video. I star as an extra in the video, along with some other friends, one of whom who plays a main character in it and recruited me and another friend for this fun opportunity.

Sick for the 2nd Time / 二次感冒 (èr cì gǎn mào)
Featuring: Ocean / 歐得洋 (ōh dé yáng)

Release: July 2007
Album: 101封情書

Music Video:

Notes:
I appear at 2:09 mark at the beginning-midway portion of the video, wearing a long sleeve green t with a mask on

At 2:50, my friend, James Shih who plays the guy that gets the girl in the video appears
My other friend, Lee Hsu can be seen in black briefly while they are playing basketball at this time too.

[--- 歌詞 / Lyrics ---]

開始習慣電視不關
開始習慣沒有妳的晚餐
只要習慣不問
喜不喜歡


kāi shǐ xí guàn diàn shì bù guān
kāi shǐ xí guàn méi yǒu nǐ de wǎn cān
zhǐ yào xí guàn bú wèn
xǐ bù xǐ huān

I'm starting to get used to having the tv on,
starting to get used to not having dinner with you
Only I don't ask
If I'm fine with it or not

寂寞時候向人海里鑽

释在我心里像檸檬的酸
空的左手等誰来找溫暖


jī mò shí hòu xiàng rén hǎi lǐ zuān
shí zài wǒ xīn lǐ xiàng níng mèng de sūan
kòng de zuǒ shǒu shéi lái zhǎo wēn nuǎn


Lonely times are like wallowing in the ocean
Squeeze out the lemon sourness in my heart
My empty left hand waits for someone to come looking for its warmth

從朋友

聽說妳
已經有了新戀情

From friends
I heard you
Already have someone new

cóng péng yǒu
tīng shuō nǐ
yǐ jīng yǒu le xīn liàn qíng


從高興

到驚醒
明明剛才天晴
怎麼就滿天烏雲

cóng gāo xìng
dào jīng xǐng
míng míng gāng cái tiān qíng
zěn me jiù mǎn tiān wū yún

From being happy
To waking up unexpectedly
How did my clear sky
Turn black with clouds so plainly?

我還面帶崴笑
不會怕
又犯了二次感冒

wǒ hái miàn dài wēi xiào
bú huì pà
yòu fàn le èr cì gǎn mào

I still smiled on the outside
Unafraid
Of getting love sick for the second time

遺憾悄悄

從心底開始燒
妳在誰的懷抱
雖然已不再重要

yí hàn qiǎo qiǎo
cóng xīn dǐ kāi shǐ shāo
nǐ zài shéi de huái bào
suī rán yǐ bú zài zhòng yào


Quietly regretting
With feelings welling up from the bottom of my heart
That you're in another's embrace
Although it's no longer important

堅強沒效

妳讓我
又感染了二次感冒

jiān qiáng méi xiào
nǐ ràng wǒ
yòu gǎn rǎn le èr ci gǎn mào

Yet being strong had no effect
And you made me
Love sick for the second time

對妳的愛

到現在沒解藥
受起舊的合照
站在新的跑道
祝福是對愛
最後的哀悼

duì nǐ de ài
dào xiàn zài méi jěi yào
shòu qǐ jiù de hé zhào
zhàn zài xīn de pǎo dào
zhù fú shì duì ài
zuì hòu de āi dào

My love for you
'Til now has had no cure
I get out an old picture of you
And stand on a new track
Wishing another well is love's
Last lament

原來監強效

我還面帶微笑
不會怕
又犯了二次感冒

yuán lái jiān qiáng xiào
wǒ hái miàn dài wēi xiào
bú huì pà
yòu fàn le èr cì gǎn mào


At first I was strong
Still smiling on the outside
Unafraid
Of becoming love sick again

遺憾悄悄

從心底開始燒
妳在誰的懷抱
雖然已不再重要

yí hàn qiǎo qiǎo
cóng xīn dǐ kāi shǐ shāo
nǐ zài shéi de huái bào
suī rán yǐ bú zài zhòng yào


Quietly regretting
With feelings welling up from the bottom of my heart
That you're in another's embrace
Although it's no longer important

堅強沒效
妳讓我
又感染了二次感冒

jiān qiáng méi xiào
nǐ ràng wǒ
yòu gǎn rǎn le èr cì gǎn mào

Yet being strong had no effect
And you made me
Love sick for the second time

對妳的愛
到現在沒解藥
收起舊的合照
站在新的跑道
祝福是對愛
最後的哀悼

duì nǐ de àid
ào xiàn zài méi jěi yào
shòu qǐ jiù de hé zhào
zhàn zài xīn de pǎo dào
zhù fú shì duì ài
zuì hòu de āi dào

My love for you
'Til now has had no cure
I get out an old picture of you
And stand on a new track
Wishing another well is love's
Last lament

我左胸口的那課石頭
化作氣球迎著風
飛走了

wǒ zuǒ xiōng kǒu de nà kē shí tou
huà zuò qì qiú yíng zhe fēng
fēi zǒu le

That stone in my left chest
Has changed into a ballon welcoming the wind
And flown away
[---------------------------------------]

End of Ocean Er Ci Gan Mao (Sick for the 2nd Time) Chinese Lyrics and English Translation

1 comment:

Anonymous said...

omg jealousy >_>